Читаем Том 5 полностью

**Рядом на полях зачеркнутый набросок к последующему тексту: Обл‹омов› задум‹ывается› и идет сказать ей, а она проявляется опять девочкой, гаданья, болтовня и проч.

Сноски к стр. 328


*Рядом на полях набросок к последующему тексту: Ревность, письмо от Штольца.

Сноски к стр. 335


*Рядом на полях набросок к последующему тексту: Мой долг.

– Есть способ.

– Знаю.

– Он один у меня в виду.

– Знаю.

– Как…

– Иначе бы я не была здесь.

У него появилось самолюбивое сомнение. Ни стыдливого согласия, ни взгляда.

Сноски к стр. 336


*Текст, представленный далее в виде вариантов к с. 283-287 окончательной редакции, существует также как первоначальная редакция (приводится выше, на с. 223-231), которая дает возможность судить о предшествующем этапе работы над ним.

Сноски к стр. 339


*Так в рукописи.


**Рядом на полях помета: Лист С

Сноски к стр. 342


*Рядом на полях набросок к последующему тексту: Другая сторона медали: свадьба, поздравл‹ения›, глупые рожи, жених, и на него начинают смотреть дико. Ленты, поэтич‹еская› женщина! Издержки.

Сноски к стр. 343


*Слово осталось неисправленным.


**Слова: думал Обломов – не вычеркнуты ошибочно.

Сноски к стр. 350


*Так в рукописи.

Сноски к стр. 352


*Рядом на полях позже карандашом приписано: Глава; здесь же зачеркнутый набросок к последующему тексту: Свадьба (сцены в театре, в Летнем саду).

Сноски к стр. 355


*Так в рукописи.

Сноски к стр. 356


*Рядом на полях набросок к последующему тексту: Подкрался Захар. Он хочет выколотить из его головы, а между тем сам убеждается в этом.

Сноски к стр. 362


*Рядом на полях наброски к последующему тексту: 1. Ответств‹енность› ляжет на меня: скажут, увлек. 2. Долг.

Сноски к стр. 363


*Так в рукописи.

Сноски к стр. 366


*Так в рукописи.

Сноски к стр. 369


*Рядом на полях набросок к последующему тексту. Минута решений, и медлить нельзя, теперь я требую, это твой долг.

Сноски к стр. 370


*Рядом на полях наброски к последующему тексту. 1. Сознайся, что ты лгал… – Она смотрела на него и добыла

– Лгал.

– Мне? Что ты делал эти дни?

2. Глядит книгу. Она надела шляпку и села.

3. Время решений наступило. «Теперь или никогда!» – говорит Штольц.

Сноски к стр. 374


*Так в рукописи.

Сноски к стр. 375


*Рядом на полях набросок к последующему тексту. – Ба‹рин›. Я не знаю, что значит барщина, что значит оброк. Я не знаю, когда мужик беден или богат. Я не знаю, сколько я имею право требовать дохода, и не знаю, что значит староста. Я не знаю, что делают уездные судьи.

– Всё в департ‹аменте› служили…

– Я не знаю, что делают и в департ‹аменте› . Тот остановился.

– Книги всё…

– И в тех не много знаю. Я просто – барин!

Сноски к стр. 376


*Рядом на полях набросок к последующему тексту. Говор‹ит› басом.

Сноски к стр. 383


* Так в рукописи.

Сноски к стр. 384


*Рядом с этими словами наброски к последующему тексту: 1. – ‹Устрои›шь жизнь для меня? 2. – ‹

С тех› пор не знаю, что я 3. – Что же мне нужно, что ‹де›лать, как быть?

Сноски к стр. 387


*Текст начат на вставном листе, к которому отсылает помета: (На особом клочке под лит‹ерами› А. А.)

Сноски к стр. 409


*Последующий текст (фрагмент чернового автографа главы IV части четвертой) приводится выше, на с. 231-237.

Сноски к стр. 413


*Рядом на полях зачеркнутые наброски к последующему тексту: 1. Ей вообразилось 2. – А что жемчуг, так это я для своей надобности.

Сноски к стр. 420


*Рядом на полях набросок к последующему тексту: Тарантьева прогнал.

Сноски к стр. 421


*Так в рукописи.

Сноски к стр. 422


*Последующий текст (фрагмент чернового автографа главы VIII части четвертой) приводится выше, на с. 237-243.

Сноски к стр. 423


Перейти на страницу:

Все книги серии Гончаров И.А. Полное собрание сочинений и писем в 20 томах

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы