Все пройдет, как с белых яблонь дым.
— Цитата из стихотворения С. А. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу» (1921).
Неудачи (с. 555)
Жизнь моя… <…>…Проскакал на розовом коне.
— Неточная цитата из стихотворения С. А. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу…» (1921).И низких нищих деревень… <…>…О чем ты горько плачешь?
— Цитата из стихотворения А. А. Блока «Осенний день» (1 января 1909 г.).Вот как один ученый русский поп сказал в 1734 году.
— Цитируется (не совсем точно) «История Руссов», долгое время считавшаяся принадлежащей перу архиепископа Георгия Конисского (1717–1795), сейчас ее автором считают Г. А. Полетику.Горсей Джером
— английский путешественник, приехал в Россию в 1572 году, вернулся на родину после смерти Ивана Грозного в 1587 году; в 1590-х годах написал воспоминания, изданные в России под заглавием «Записки о Московии XVI века» (1909). Сведения о казнях князя Тулупова и английского врача Елисея Бомелия (Емельяна Бомельни) взяты из этого источника.Лопухина
— см. прим. к разделу «Коварство».Паткуль Иоганн-Рейнгольд фон
(1660–1707) — лифляндский дворянин, сначала был на шведской службе, заслужив ненависть Карла XII, потом перешел на службу к Петру I; в 1705 году арестован в Саксонии и передан шведам; 10 октября 1707 года как изменник колесован живым, а затем четвертован.Карл XII
(1682–1718) — король Швеции с 1697 года.Проклята семья и общество, Горе дому, горе городу И проклятье матери-отчизне.
— Источник цитаты не установлен.Но все же навеки сердце угрюмо, И трудно дышать, и больно жить.
— Цитата из стихотворения Н. Гумилева «Заблудившийся трамвай» (1921).Кодр
— по преданию, последний царь Аттики (XII–XI вв. до н. э.), пожертвовавший собой для спасения родины во время войны с дорийцами.Александр VI Борджиа
(1431–1503) — римский папа с 1492 года, помогавший сыну,
Чезаре(ок. 1475–1507), в завоевательных планах и создании обширного государства в Средней Италии.Рафаэль Санти
(1483–1520) — итальянский живописец.Микеланджело Буонарроти
(1475–1524) — итальянский скульптор, живописец, архитектор и поэт.Леонардо да Винчи
(1452–1519) — итальянский живописец, скульптор, ученый.Тиберий
(42 до н. э. — 37 н. э.) — римский император с 14 года.Франц Стефан
(1708–1765) — герцог Лотарингский и Тосканский, с 1745 года — германский император, основатель Габсбург-ско-Лотарингской династии.Алмаз в триста шестьдесят карат
— самый большой из существующих алмазов, принадлежавший радже о. Борнео, весит 363 карата.Великий Могол
— бриллиант, найденный в 1650 году в Индии и бесследно исчезнувший в 1739 г.Французский алмаз в сто тридцать шесть карат
— алмаз «Регент» («Питт»), хранящийся в Лувре.Анна Иоанновна
(1693–1740) — российская императрица с 1730 года;
Эрнст Иоганн Бирон(1690–1772) был ее фаворитом и фактическим руководителем государства в ее царствование; отсюда привычное название эпохи этого царствования — бироновщина.Ах, да, в русской короне был еще один громадный брильянт в сто девяносто три карата. Но он был куплен уже в дальнейшем, при Екатерине II.
— Имеется в виду бриллиант «Орлов», найденный в Индии и купленный в 1794 г. графом Орловым для Екатерины П.Тредьяковский Василий Кириллович
(1703–1768) — поэт, филолог, российский академик (1745–1759); далее цитируется «Приветствие, сказанное на шутовской свадьбе» (1740).Уткин Иосиф Павлович
(1913–1944) — комсомольский поэт, популярный в 1920-1930-е годы; определение его как крупнейшего и сопоставление с ним Тредьяковского имеет иронический характер.Волынский Артемий Петрович
(1689–1740) — государственный деятель, дипломат, с 1738 года — кабинет-министр Анны Иоанновны, казнен по приказу Бирона.Штраус Иоганн
(1825–1889) — австрийский композитор и дирижер, которого называли «королем вальса».Боткин Василий Петрович
(1811/1812-1869) — литератор, критик, в 1840-е годы был близок Белинскому и Герцену.Панаева (Головачева) Авдотья Яковлевна
(1820–1893) — писательница, гражданская жена Н. А. Некрасова, автор «Воспоминаний» (1889), которые здесь и далее цитирует и пересказывает Зощенко.Гаршин Всеволод Михайлович
(1855–1888) — писатель-новеллист.