Суд четвертый.
— Насыщенный цитатами пересказ текста-источника См.: Суды царя Соломона / ПОРЛ. С. 269.Суд пятый.
— Краткий пересказ текста-источника См.: ПСРЛ III. С. 56.Суд шестой.
— Цитата и краткий пересказ сюжета источника (3 Цар.; 3, 15—28). См. также: Суды царя Соломона / ПОРЛ. С. 267—268.С. 599. «Книга бытия небеси и земли»...
— данные о названии источника взяты из кн.: Жданов И. Н. Палея / Жданов И. Н. Сочинения. СПб., 1904. Т. 1. С. 445.Повесть о премудрости Соломона ~ Пятый Суд Соломона.
— Насыщенный цитатами пересказ текста-источника. См.: Суды царя Соломона / ПОРЛ. С. 264—267. Повтор сюжета на с. 63.С. 601. Сказание о премудрости царя Соломона о Южской царице и о философех.
— Насыщенный цитатами пересказ текста-источника. См.: Там же. С. 61—63.С. 601. 1494 г. (Хронограф) / О южской царице ~ загадками.
— Указание на дату рукописи, перевод названия и точная цитата взяты из текста «О ужичкой царици». См.: Там же. С. 54.С. 603. Персидская загадка. Загадка перскаго царя Дария к Соломону царю.
— Насыщенный цитатами пересказ текста-источника. См.: ПОРЛ. С. 268—269.Какой умница одноглазый бес!
— Эта фраза отсутствует в НР-Оплешник.С. 604. Сказание о св. Граале / Потир царя Соломона в св. Софии Цареградской.
— Насыщенный цитатами пересказ текста-источника. См.: Надпись на чаше Соломона / Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях... Публ. и вступ. ст. И. Я. Порфирьева // Сборник Отд. Русского языка и словесности Импер. Академии наук. Т. XVII. № 1. СПб., 1877. С. 240— 241. Как отметил Порфирьев, «Надпись на чаше Соломона ~ взята из жития Кирилла философа, помещенного в Минеях под 14 февраля» (Там же. С. 73).Святой Грааль.
— В средневековых христианских легендах таинственный сосуд, выточенный из цельного изумруда, который был выбит архангелом Михаилом из короны восставшего против Бога Люцифера; сосуд, обладающий сакральной силой. Изначально он служил Христу и апостолам во время Тайной вечери, являясь чашей для причащения (потиром). Также считалось, что это чаша с кровью Христовой, которую собрал Иосиф Аримафейский, снявший тело Спасителя с креста. Первоначально она находилась в Палестине, затем была перенесена в сакральное место на Западе. В энциклопедической статье, суммирующей различные версии и легенды о св. Граале, С. С. Аверинцев не упоминает о связи Святого Грааля с чашей царя Соломона (См.: Мифологический словарь. М., 1992. С. 161). О св. Граале также см.: Веселовский. Славянские сказания. С. 190.Возрадовався заец ~ эту книгу о царе Соломоне.
— Парафраз многократно цитируемой в учебниках по палеографии приписки из Пролога XVI в.: «Рад бысть заець изринувшися я отъ тенета, а рыба отъ сети, а птица отъ клепца, а должникъ отъ резоимца, а холоп отъ государя, такъ радъ бысть писецъ достигши в книзѣ остаточного слова прелога сего и послѣ днии строки видечи якъ святого воскресения» (Карский Е. Ф. Славянская кириллическая палеография. Л., 1928. С. 280).Впервые опубликовано: Ремизов А.
ОБРАЗ НИКОЛАЯ ЧУДОТВОРЦА. Алатырь — камень русской веры. Paris: YMCA-Press, 1931. 91 с.Рукописные источники и авторизованные тексты: 1) Подготовительные материалы, черновые автографы, авторизованные машинописные варианты, <конец 1920-х — начало 1930-х гг.> — ЦРК АК. Кор. 13. Папки 24—26, 28; 2) Наборная рукопись — авторизованная машинопись с редакторской правкой, «1930» — ЦРК АК. Кор. 13. Папка 27.
Дата: 2.III.1931.
Книга «Образ Николая Чудотворца» является итоговой в многолетней художественной работе Ремизова над темой русской народной веры. Она была заказана писателю издательством «YMCA-Press». Отмечая издание «Звенигорода окликанного», Б. П. Вышеславцев — редактор «YMCA-Press» писал Ремизову в октябре 1925 г.: «Звенигород окликанный» «дает русской душе то, о чем она больше всего тоскует: запахи весенних полей, родной земли, звук исконной народной речи и наивность язычески-христианской <веры>. Но за всем этим есть нечто бесконечно более глубокое, что я оцениваю, как гениальное достижение: это святые в русском духе, прикосновение к Божественному, к наглядным глубинам народной сказки, к самому заветному в ней». Далее он обратился к Ремизову с просьбой-заказом: «Мне хотелось бы вдохновить Вас на книгу о „Николае Угоднике“. По-моему только Вы можете ее написать. А она нужна русскому человеку <...> Книга должна быть написана приблизительно так, как Вы писали свои „византийские“ вещи» (ЦРК АК. Кор. 4. Папка 1а).