Читаем Том 6. Лишний козырь в рукаве полностью

– Не думаю, что Ник в состоянии выкрутиться сам. И Зоя и Итта, у них свои планы, они не прочь были бы избавиться от нас. Вот почему мне и хотелось, чтобы они с тобой познакомились.

– Не вижу никакой связи.

Губы Деллы искривились в какой-то странной усмешке.

– Возможно, скоро увидишь, Джонни!

Рейзнер сидел позади огромного письменного стола, во рту дымилась сигарета. В кресле справа от него сидел невысокий коренастый мужчина. У него было толстое, грубых черт лицо с дубленной солнцем кожей, подстриженные ежиком волосы. При виде Деллы мужчина просиял и вскочил.

– Мадам Вертхам! Какая приятная неожиданность! – вскричал он. – Вот уже скоро год, как мы не виделись. Как поживаете? Всегда выглядите прекрасно!..

Делла ответила чарующей улыбкой. Мужчина задержал ее руку в своей несколько дольше, чем необходимо.

– Тоже рада вновь встретиться с вами. Позвольте представить Джонни Рикка, управляющего казино в Лос-Анджелесе.

Повернувшись ко мне, она добавила:

– А это капитан Хейм, шеф местной полиции и наш очень большой друг.

– Рад с вами познакомиться, Рикка, – сказал капитан, помрачнев. Он, видимо, все свое обаяние приберегал только для дам. – Мне о вас много рассказывали.

Я ответил, что мне тоже о нем немало говорили. Рейзнер встал и отправился приготовлять коктейли.

– У Джима немало для вас новостей, миссис Вертхам, к сожалению, неважных, – произнес он, протягивая Делле мартини. – Поведай ей, Джим.

Хейм, пробормотав слова благодарности, взял бокал и уселся в кресло.

– Мы нашли вашу автомашину, – сказал он.

– Вы шутите! – произнесла Делла, великолепно изображая удивление и восхищение. – Просто чудесно! Капитан, вы маг и волшебник!

– Это не составило никакого труда, – сказал Хейм, и взгляд его голубых глаз вонзился в лицо Деллы. – Мы получили рапорт еще прошлой ночью, и, когда Ник этим утром мне позвонил, я уже был в курсе.

– В курсе чего?

– На шоссе в окрестностях Пелотты произошла авария, столкнулись два автомобиля. Оба водителя погибли. Один из них сидел за рулем вашей автомашины. Она полностью сгорела.

Делла изобразила ужас, словно заправская актриса.

– Полностью сгорела? Поль в бешенство придет!

– Его можно понять. Это была превосходная автомашина, – ответил Хейм, постукивая себя кулаком по колену. – А как это случилось, что вы подобрали по дороге пассажира? Что он из себя представлял?

Пока Делла повторяла легенду о попутчике из Пелотты, ко мне подошел Рейзнер.

– Что будем пить? Виски?

– Я никогда не пью крепких напитков. Предпочитаю пиво.

И тут же вспомнил, что Рикка слыл большим любителем виски, сердце мое сдавило спазмой. Попытался выкрутиться.

– Машину купил. Решил перейти на пиво.

Не знаю, заметил ли Рейзнер мой мятущийся взгляд, но он как ни в чем не бывало пошел открывать бутылку пива.

– Очень рискованно брать в попутчики кого попало, миссис Вертхам, вы должны бы это знать.

– Джонни был со мной. Кто бы мог подумать?

Я решил, что наступило время принять участие в общей беседе.

– А кстати, что это был за тип?

Рейзнер и Хейм повернулись в мою сторону.

– Когда его извлекли из автомобиля, от него мало что осталось. Однако личность удалось установить. Им оказался некий Джон Фаррар, профессиональный боксер, он направлялся в Майами на попутных машинах. В Пелотте сделал остановку, чтобы принять участие в матче. И сразу после этого исчез. Надо думать, «бентли» его просто свел с ума.

– У вас прекрасно поставлено дело, – восхитился я. – В рекордные сроки такие результаты!

– Ничего особенного, – возразил Хейм. – Когда имеешь в распоряжении способных парней да некоторый опыт работы, подобное расследование не составляет серьезного труда. У Фаррара в кармане оказалась медаль из серебра. Ее дала ему на счастье жена владельца кафе в Пелотте. Эта женщина опознала медаль, и некий Брант, который подарил Фаррару костюм, узнал его по тем клочкам, что не успели сгореть.

– Мне совершенно наплевать, кем был тот тип, что сгорел, – вмешалась Делла. – Меня волнует только автомашина. Поль с ума сойдет от ярости. Для этой машины он заказывал специальный кузов!

– Кстати сказать, – промолвил Рейзнер, – я связался со страховой компанией. Они согласны выплатить страховку.

– Спасибо, Ник.

– И последний вопрос, – добавил Хейм, пристально глядя на меня. – Чтобы закрыть дело, еще немного формальностей. Можете ли вы описать мне этого Фаррара? Как он выглядел? У меня есть уже показания Бранта и этой женщины. Хотелось бы убедиться, что они будут совпадать с вашим описанием.

Такого вопроса я не ожидал. Неужели он понял, что я и есть Фаррар? Сразу не нашелся что ответить. Но ловко вмешалась Делла.

– Странно, но они с Джонни чем-то похожи. Примерно одного роста и сложения. Он был высокий, блондин. Одет в белый костюм, носил зеленый с коричневым галстук, кремовую шелковую рубашку.

– Все так, – согласился Хейм. – Мы с Ником были несколько в недоумении: описание внешности Фаррара соответствовало внешности Рикка, это показалось нам странным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив