Читаем Том 6. Письма 1860-1873 полностью

4 Цитируя эти строки тютчевского письма, Георгиевский писал в воспоминаниях: «Ф. И. Тютчев, несомненно, взял бы назад эти свои слова о наших передовых статьях по иностранной политике, если бы до отправления своего письма от 13 июля он прочитал статью от 12 июля, в № 146, которая разминовалась с его письмом на своем пути в Петербург. В этой статье он нашел бы об Австрии, об австрийских славянах и об отношении к ним России немало мнений, которые он и сам не раз высказывал и которыми он чрезвычайно дорожил» (ЛН-2. С. 151).

5 Неточная цитата из стихотворения Е. А. Боратынского «Разуверение». У Боратынского: «…предаться вновь // Раз изменившим сновиденьям…»

6 Имеются в виду Анна Дмитриевна и Варвара Дмитриевна Денисьевы.

85. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ

Печатается впервые на языке оригинала по автографу — РГБ. Ф. 308. Оп. 2. Ед. хр. 5. Л. 24–26 об.

Первая публикация — в русском переводе: Изд. М., 1957. С. 451–453.

Год написания устанавливается по содержанию (см. примеч. 1*

—2). Кроме того, 21 июля приходилось на четверг в 1866 г.

1 Австро-прусская война, спровоцированная Бисмарком, с тем чтобы добиться от Австрии выхода ее из Германского союза и согласия на образование нового Северо-Германского союза под главенством Пруссии, началась 16 июня (н. ст.) 1866 г. и прекратилась после разгрома австрийской армии при Садове (3 июля 1866 г.). Тютчев с большой проницательностью рассматривал австро-прусскую войну как прелюдию будущего столкновения между Пруссией и Францией.

2 Имеется в виду А. М. Горчаков.

3 Речь идет о дочери М. Ф. и Н. А. Бирилевых.

86. М. А. ГЕОРГИЕВСКОЙ

Печатается впервые полностью по автографу — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 2. Ед. хр. 3. Л. 35–36 об.

Первая публикация — отрывок: ЛН-2. С. 157.

1 22 июля — именины Марии Александровны. Остальные семейные праздники, по свидетельству Л. А. Георгиевского, падали на 27 и 31 июля (Дружба народов. 1999. № 4. С. 209).

2

Об этих же событиях, подчас в близких выражениях, Тютчев писал в письмах 85 и 87.

3 «Письмо это, по свидетельству моего отца, — вспоминал Л. А. Георгиевский, — было, сколько ему помнилось, писано Каткову от имени кн. Горчакова Е. М. Феоктистовым» (там же. С. 219).

87. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ

Печатается впервые по автографу — РГБ. Ф. 308. Оп. 2. Ед. хр. 5. Л. 27–28 об.

1 Тютчев вернулся в Петербург из Царского Села.

2Пилад — герой древнегреческих мифов, преданный друг Ореста. Тютчев шутливо называет Пиладом друга своего сына Дмитрия — В. Желеховского.

3 Е. Ф. Тютчева приезжала из Москвы в Царское Село к больной сестре Дарье.

4 При известии о начале мирных переговоров между Пруссией и Австрией царское правительство выступило с предложением созвать конгресс для рассмотрения вопросов, возникших в связи с австро-прусской войной. Не желая ставить в зависимость от конгресса плоды своих военных побед, Пруссия потребовала, чтобы предварительно были определены основы будущих переговоров, обеспечивающие закрепление за ней ее успехов. Англия и Франция не поддержали предложения России, а 11/23 августа 1866 г. в Праге был подписал мирный договор между Австрий и Пруссией. Вопрос о конгрессе отпал сам собою.

5

А. М. Горчаков.

6 Намек на родственные связи русского двора с дворами гессен-дармштадтским, вюртембергским, саксен-альтенбургским, ольденбургским, баденским и мекленбург-стрелицким. Усиление Пруссии вследствие ее победы в австро-прусской войне угрожало независимости этих государств.

88. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ

Печатается впервые по автографу — РГБ. Ф. 308. Оп. 2. Ед. хр. 5. Л. 29–32 об.

1 По словам современников, кн. Олимпиада Барятинская являла собою «пример, впрочем, не единственный в Петербурге, смеси глупости с хитростию самою пронырливою» (Долгоруков П. В. Петербургские очерки. М., 1934. С. 224).

2 Летом 1866 г. делегация Северо-Американских Соединенных Штатов приезжала поздравить Александра II со счастливым исходом покушения Каракозова.

3Монитор — башенный бронированный мелкосидящий военный корабль с сильной артиллерией.

4 См. письмо 87*

и примеч. 4
*—6 к нему.

5 Бар. Э. К. Мантейфель, флигель-адъютант прусского короля, приезжал в Петербург, чтобы убедить Александра II отказаться от мысли о конгрессе по вопросу о будущем устройстве Германии.

89. А. Ф. АКСАКОВОЙ

Печатается по автографу — РГАЛИ. Ф. 10. Оп. 2. Ед. хр. 37. Л. 74–76 об.

Первая публикация — ЛН-1. С. 274–276.

1 Намерение Аксаковых приехать в Петербург осенью 1866 г. не осуществилось.

2 О болезни Д. Ф. Тютчевой см.: письмо 67, примеч. 4*.

3 В начале 1866 г. в среде московского купечества возникла идея создания печатного органа, выражающего «торговые и промышленные интересы России». В конце апреля пост редактора предполагаемой газеты был предложен Аксакову, в мае с ним велись переговоры, однако летом они были приостановлены, и до начала сентября Аксаков не знал о газете ничего определенного (Цимбаев. С. 128–133).

Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.И.Тютчев. Полное собрание сочинений и писем в шести томах

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия