Читаем Том 6. Письма 1860-1873 полностью

1 Речь идет о В. П. Боткине, брате известного врача С. П. Боткина.

2 Иван Богданов, сын Е. К. Богдановой.

115. Я. П. ПОЛОНСКОМУ

Печатается по автографу — ИРЛИ. 12540/LXX б. 6. Л. 1–2.

Первая публикация — Урания. С. 79–80.

Датируется предположительно. Здесь Тютчев говорит о том, что болен «вот уже более недели». С 7 апреля 1867 г. Тютчев страдал подагрой. О стихах Полонского он упомянет также в следующем письме Полонскому (117).

116. И. С. АКСАКОВУ

Печатается по автографу — РГАЛИ. Ф. 10. Оп. 2. Ед. хр. 25. Л. 20–21 об.

Первая публикация — отрывки: Мурановский сб. С. 19, 20; полностью: Изд. 1980. С. 211–213.

1 16 апреля — Пасха, 21 апреля — день рождения А. Ф. Аксаковой.

2 26 марта 1867 г. «Москва» была приостановлена на три месяца (Материалы о цензуре и печати. Ч. II. С. 138).

3 Реминисценция из Евангелия (Ин. 11, 11). См. также письмо 79*.

4 В апреле 1867 г. Наполеон III пригласил Александра II посетить открывшуюся в Париже Всемирную выставку, рассчитывая в ходе неофициальных переговоров заручиться поддержкой России в назревавшем конфликте с Пруссией. В свою очередь, Александр II намеревался добиться согласия Франции на участие в демарше по отношению к Турции (см. письмо 111, примеч. 4*). С этой целью он предполагал выступить в роли посредника между Францией и Пруссией и, добившись их примирения, повлиять таким образом на позицию Англии, поддерживавшей Турцию; предполагалось также, что самый факт демонстрации русско-прусского сотрудничества поможет добиться от Франции твердой политики в восточном вопросе. По этим причинам условием поездки русского царя в Париж был поставлен одновременный визит прусского короля Вильгельма I, на что Наполеон III вынужден был согласиться (Шнеерсон. С. 39, 41–42). 16/28 мая Александр II выехал в Париж, куда прибыл 20 мая/1 июня. В Париж приехал и Вильгельм I в сопровождении Бисмарка.

5 По-видимому, речь идет о сомнениях относительно того, кто отправится с Александром II в Париж — Н. П. Игнатьев, русский посол в Турции, или А. М. Горчаков. В конце концов выбор пал на Горчакова. Об отношении к этому Тютчева см.: письмо 119*.

6 23 апреля 1867 г. в Москве открылась Всероссийская этнографическая выставка. В ее состав входил обширный отдел, представлявший славянские страны Европы. В мае ожидалось прибытие на выставку многочисленной славянской депутации. Славянофильские круги, в том числе и Тютчев, возлагали большие надежды на этот Славянский съезд в расчете, что он станет важным фактором в развитии идеи единения славянских народов. Однако все ограничилось празднествами в честь прибывших славян: 8-15 мая в Петербурге и 16–26 мая в Москве (описание их см. в кн.: Всероссийская этнографич. выставка).

117. Я. П. ПОЛОНСКОМУ

Печатается по автографу — ИРЛИ. 12540/LXX б. 6. Л. 7–8.

Первая публикация — Урания. С. 80.

Датируется предположительно по соотношению с письмом 115.

1 Кн. В. А. Черкасский был в Петербурге проездом в апреле 1867 г.

2 Речь идет о Ж. А. Рюльман, второй жене Я. П. Полонского.

118. А. Ф. АКСАКОВОЙ

Печатается по автографу — РГАЛИ. Ф. 10. Оп. 2. Ед. хр. 37. Л. 100–101 об.

Первая публикация — в русском переводе: Изд. 1984. С. 295–297; на языке оригинала и в переводе: ЛН-1. С. 294–296.

1 В апреле — мае 1867 г. Тютчев страдал от приступа подагры.

2 Евгений Онегин. Гл. VII. Строфа XLII.

3 Болезнь помешала Тютчеву приехать в Москву вместе с участниками Славянского съезда.

4 Тютчев имеет в виду предстоящее открытие Всероссийской этнографической выставки в Москве (см. о ней: письмо 116, примеч. 6*). Открытие, на которое прибыл Александр II вместе с членами императорской фамилии, сопровождалось пышными торжествами.

5 Речь идет о предстоящем визите Александра II в Париж.

6 См. письмо 116, примеч. 4*.

7 Фридрих Вильгельм — наследный принц Пруссии, в 1888 г. — германский император Фридрих III; двоюродный брат Александра II.

8 Тютчев видел в Бисмарке, проводившем политику объединения Германии, «самого энергичного, самого убежденного выразителя национальной идеи» (см. письмо 120*), что, по его мнению, не было свойственно Александру II.

119. А. М. ГОРЧАКОВУ

Печатается впервые на языке оригинала по автографу — ГАРФ. Ф. 828. Оп. 1. Ед. хр. 726. Л. 7–7 об.

Первая публикация — в русском переводе: ЛН. Т. 19–21

. С. 235.

1 О поездке Александра II в Париж см.: письмо 116, примеч. 4*.

2 Н. С. Акинфиева — внучатая племянница Горчакова.

3 Роман И. С. Тургенева «Дым». Об отношении к нему Тютчева см.: письмо 113, примеч. 2*.

120. Е. Э. ТРУБЕЦКОЙ

Печатается по автографу — ИРЛИ. 35. 1. 14. Л. 127–128 об.

Первая публикация — Урания. С. 115–116.

1 У М. Ф. Бирилевой умерла годовалая дочь.

2 Имеются в виду славянские народы, страдавшие под властью Турции и Австрии.

121. В. И. ЛАМАНСКОМУ

Печатается по автографу — ИРЛИ. 2384. VII. М. 168. Л. 14.

Первая публикация (без даты) — ж. «Русская мысль». 1915. № 11. С. 129.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.И.Тютчев. Полное собрание сочинений и писем в шести томах

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия