Разрывая занавески,Ветер — винт перевертней —Кружевные арабескиЗавивает надо мной.Плещут тюлевые шторы;Тени ползают в окне,Как невидимые ворыВ душном, обморочном сне.Ты ль, вытягиваясь в нише,Пылью пепельною встав, —Под железный желоб крышиВзвил невидимый состав?Ты ль, скривляясь тенью злого,Губы к уху перевлек, —Черной, мерочной полоюПеререзав потолок?Словно вздох, зефира тише,Словно дух небытия, —Легколепетней, чем мыши,Легколепетное: —— «Я!»Сгинь, — покоя нe нашедший,Оболгавший свой позор. —Бестолковый, сумасшедший,Теневой гипнотизер!В синем дыме папиросыBстали синие персты;Прожужжали, словно осы:«Сгинем, —— Минем —— Я —— И ты!»
1931
Кучино
5
В БезднуБезвременьяПадай, —— Из бездныБезвременья, —— Непеременною сменой, —КольцоБытия!Прядай,СедаяСтруя —— Из безвременья —На бытие мое!Ты, — незнакомоеВремя,Обдай мне лицоСвоейПеною!Мертвенный немень, —Рыдая,ЯПадаю!ВремениНет уже…ПадаюВ эту же —— БезднуБезвременья.