Екатерина Карамзина
. Я прикажу подать вина. Сегодня у нас особенный вечер. (Выходит.)Софья внезапно обрывает игру и встает.
Софья Карамзина
. Вы весь вечер молчите, Мишель. Прочтите нам что-нибудь новое.Лермонтов
. Новое? Извольте! (Облокотившись на стол и не меняя позы, говорит просто и тихо, глядя на Мусину-Пушкину.)Не смейся над моей пророческой тоскою.Я знал, удар судьбы меня не обойдет.Я знал, что голова, любимая тобою,С твоей груди на плаху перейдет.Я говорил тебе: ни счастия, ни славыМне в мире не найти, – настанет час кровавый,И я паду, и хитрая враждаС улыбкой очернит мой недоцветший гений,И я погибну без следаСвоих надежд, своих мучений.Но я без страха жду довременный конец.Давно пора мне мир увидеть новый…Пускай толпа растопчет мой венец:Венец певца, венец терновый…Пускай! Я им не дорожил…Все слушают потрясенные. В конце чтения Лермонтов отворачивается и замолкает. Когда он читает, входит Екатерина Карамзина и останавливается у стены. Лакей с бокалами на подносе тоже замирает, и только изредка слышен звон хрусталя.
Вяземский
. Какая мрачная сила! Превосходно! Тургенев. Должно быть, тяжело носить в груди такое пламя.Софья Карамзина
. Неужто вы не могли прочесть что-нибудь светлое?Мусина-Пушкина
. Этого не должно быть, Лермонтов! Вы поклялись беречь себя. Нет, нет. Я не хочу даже думать об этом.Вяземский
(берет бокал, чокается с Лермонтовым). Выпьем за неизбежную победу счастливых дней над минутами душевной усталости.Тургенев
. Счастливый путь!Пушкина
(слегка подымает бокал). Возвращайтесь невредимым. (Прикасается губами к вину.)Слуга
(появляется в дверях, Лермонтову). За вами приехали, сударь.Лермонтов
(встает). Ну вот… Как быстро, однако, пролетело время. Я ничего не успел сказать.Екатерина Карамзина
. Погодите. Мы простимся по нашему старому семейному обычаю. (Слуге.) Принеси из прихожей шинель, фуражку и саблю Михаила Юрьевича. (Лермонтову.) Вы пристегнете саблю, наденете шинель, и после этого мы простимся.Лермонтов
. Чудесно.Слуга приносит шинель, саблю и фуражку, помогает Лермонтову надеть шинель.
Екатерина Карамзина
. Мы сядем, помолчим, а потом все, кроме Михаила Юрьевича, уйдут в соседнюю комнату и будут по очереди входить, прощаться с ним, выходить в прихожую и там дожидаться, когда окончится прощанье.Пушкина
. Зачем это? Какой удивительный обычай!Екатерина Карамзина
. Его придумал еще мой дед. Он говорил, что каждый из близких людей должен побыть хотя мгновение наедине с тем, кто уезжает в далекую дорогу.Вяземский
. Превосходный обычай! Я непременно введу его в своем беспорядочном семействе.Лермонтов
(смеется). Но это слишком торжественно. Это похоже на исповедь.Софья Карамзина
. Садитесь!Все садятся. Молчание. Мусина-Пушкина сидит, низко опустив голову. Слышно, как за окнами лошади нетерпеливо звенят бубенцами.
Екатерина Карамзина
. А теперь – пойдемте. (Открывает дверь в соседнюю комнату.)Все, смеясь, уходят. Лермонтов остается на мгновение один. Входит Екатерина Карамзина.
Екатерина Карамзина
. Ну вот, Мишель. Прощайте. О бабушке не беспокойтесь, – мы будем навещать ее и оберегать от огорчений.Лермонтов
. Я вам благодарен бесконечно. (Целует руку Екатерине Карамзиной.)Карамзина выходит. Входит Тургенев. Он молча целуется с Лермонтовым и идет к двери. В дверях на минуту останавливается.