Читаем Том 7. Стихотворения, очерки 1925-1926 полностью

Запретить совсем бы         ночи-негодяйкевыпускать     из пасти         столько звездных жал.Я лежу, —     палатка         в Кемпе «Нит гедайге».Не по мне все это.        Не к чему…             и жаль…Взвоют    и замрут сирены над Гудзо́ном,будто бы решают:        выть или не выть?Лучше бы не выли.         Пассажирам соннымнадо просыпаться,        думать,            есть,              любить…Прямо   перед мордой         пролетает вечность —бесконечночасый распустила хвост.Были б все одеты,
        и в белье́, конечно,если б время      ткало         не часы,            а холст.Впречь бы это       время         в приводной бы ре́мень, —спустят    с холостого —          и чеши и сыпь!Чтобы   не часы показывали время,а чтоб время      честно         двигало часы.Ну, американец…        тоже…           чем гордится.Втер очки Нью-Йорком.          Видели его.Сотня этажишек        в небо городится.Этажи и крыши —         только и всего.Нами
   через пропасть         прямо к коммунизмуперекинут мост,       длиною —            во́ сто лет.Что ж,   с мостища с этогоглядим с презрением вниз мы?Кверху нос задрали?         загордились?               Нет.Мы      ничьей башки        мостами не морочим.Что такое мост?       Приспособленье для простуд.Тоже…   без домов       не проживете оченьна одном    таком       возвышенном мосту.В мире социальном         те же непорядки:три доллара за̀ день,         на̀ —
              и отвяжись.А у Форда сколько?         Что играться в прятки!Ну, скажите, Ку́лидж, —           разве это жизнь?Много ль     человеку         (даже Форду)               надо?Форд —    в мильонах фордов,             сам же Форд —                     в аршин.Мистер Форд,       для вашего,            для высохшего задаразве мало     двух       просторнейших машин?Лишек —     в М. К. Х.         Повесим ваш портретик.Монумент     и то бы        вылепили с вас.Кланялись бы детки,
         вас           случайно встретив.Мистер Форд —        отдайте!              Даст он…               Черта с два!За палаткой      мир        лежит угрюм и темен.Вдруг   ракетой сон        звенит в унынье в это:«Мы смело в бой пойдемза власть советов…»Ну, и сон приснит вам          полночь-негодяйка!Только сон ли это?        Слишком громок сон.Это  комсомольцы        Кемпа «Нит гедайге»песней    заставляют         плыть в Москву Гудзон.

20/IX — Нью-Йорк.

[1925]

Домой!*

Перейти на страницу:

Все книги серии Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в тринадцати томах

Том 2. Стихотворения (1917-1921)
Том 2. Стихотворения (1917-1921)

Владимир Маяковский.Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том второй.1917–1921Сборник из 31 стихотворения, с приложением 25 иллюстраций Маяковского к "Сказке о дезертире".Настоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу. При этом составители исходят из даты написания произведения или — если она не установлена — из даты первой публикации. Под каждым стихотворением в квадратных скобках указывается год; даты, принадлежащие самому поэту, приводятся без скобок.Подготовка текста и примечания Н. В. Реформатской

Владимир Владимирович Маяковский

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

В Датском королевстве…
В Датском королевстве…

Номер открывается фрагментами романа Кнуда Ромера «Ничего, кроме страха». В 2006 году известный телеведущий, специалист по рекламе и актер, снимавшийся в фильме Ларса фон Триера «Идиоты», опубликовал свой дебютный роман, который сразу же сделал его знаменитым. Роман Кнуда Ромера, повествующий об истории нескольких поколений одной семьи на фоне исторических событий XX века и удостоенный нескольких престижных премий, переведен на пятнадцать языков. В рубрике «Литературное наследие» представлен один из самых интересных датских писателей первой половины XIX века. Стена Стенсена Бликера принято считать отцом датской новеллы. Он создал свой собственный художественный мир и оригинальную прозу, которая не укладывается в рамки утвердившегося к двадцатым годам XIX века романтизма. В основе сюжета его произведений — часто необычная ситуация, которая вдобавок разрешается совершенно неожиданным образом. Рассказчик, alteregoaвтopa, становится случайным свидетелем драматических событий, разворачивающихся на фоне унылых ютландских пейзажей, и сопереживает героям, страдающим от несправедливости мироустройства. Классик датской литературы Клаус Рифбьерг, который за свою долгую творческую жизнь попробовал себя во всех жанрах, представлен в номере небольшой новеллой «Столовые приборы», в центре которой судьба поколения, принимавшего участие в протестных молодежных акциях 1968 года. Еще об одном классике датской литературы — Карен Бликсен — в рубрике «Портрет в зеркалах» рассказывают такие признанные мастера, как Марио Варгас Льоса, Джон Апдайк и Трумен Капоте.

авторов Коллектив , Анастасия Строкина , Анатолий Николаевич Чеканский , Елена Александровна Суриц , Олег Владимирович Рождественский

Публицистика / Драматургия / Поэзия / Классическая проза / Современная проза