…десять лет спустя, точно так же принимали Листа в московском обществе.
– Листпосетил Россию в 1842, а также в 1843 и 1847 гг.…воспетый не Глинкою, а самим Пушкиным, в послании Лукуллу, был министр народного просвещения
~ Уваров. – Герцен имеет в виду стихотворение Пушкина «На выздоровление Лукулла», представляющее собой едкую сатиру на С. С. Уварова. В момент описываемого посещения Москвы Уваров был товарищем министра народного просвещения.При Александре он писал либеральные брошюрки по-французски…
– Имеются в виду: «'Eloge fun`ebre de Moreau», St.-P., 1813, «L’Empereur Alexandre et Buonaparte», St.-P., 1814 и др.…переписывался с Гёте по-немецки…
– Переписка Уварова с Гёте опубликована в статье: G. Sсhmid. «Goethe und Uwarow und ihr Briefwechsel» («Russische revue». Bd. XXVIII, 2 Heft. St.-P., 1888, S. 131–174).Где наш старец Ланжерон!..
– Неточная цитата из «Бородинской годовщины» В. А. Жуковского.…декан…
– Щепкин П. С.…я представлял «Угара», а жена жандармского полковника – «Марфу»…
– Имеется в виду «Марфа и Угар, или Лакейская война, комедия в одном действии, переделанная с французского из сочинений Дюбуа». Автор – А. А. Корсаков. См. «Российский феатр», 5-е собр., т. VI. В представлении участвовала П. А. Замятнина, жена А. Г. Замятнина.…явился на польском митинге в Лондоне…
– Герцен вспоминает свое выступление на митинге (29 ноября 1853 г.) в честь двадцать третьей годовщины польского восстания.…учить по его катехизису.
– Имеется в виду составленный для учебных заведений в 1828 г. на основе «Христианского катехизиса православной кафолической восточной греко-российской церкви» Филарета (СПб., 1823) краткий катехизис под названием: «Начатки христианского учения, или краткая священная история и краткий катехизис».Проповедь Филарета на молебствии по случаю холеры…
– Герцен имеет в виду «Слово по освящении храма и по принесении господу богу молитв о предохранении от губительной болезни. Говорено сентября 18 дня 1830 г.»…он взял текстом, как
~ Давид избрал чуму. – В проповеди Филарета был использован эпизод из Библии (вторая книга царств, глава 24).Митрополит
~ разослал новое слово ~ в котором пояснял ~ что Давид – это мы сами, погрязнувшие в грехах. – О рассылке по церквам «нового слова» сведений нет. Повидимому, речь идет о проповеди, произнесенной Филаретом 5 октября 1830 г., когда, обращаясь к царю, Митрополит говорил: «Он не причиною нашего бедствия, как некогда был первою причиною бедствия Иерусалима и Израиля Давид». Стр. 132. Я помню одного студента малороссиянина, кажется Фицхелаурова… – Воспитанник гимназии Войска Донского в Новочеркасске, С. П. Фицхелауров с 1827 г. учился на медицинском факультете, по окончании которого (1831) был оставлен в университете на один год для изучения ветеринарной науки (Архив МГУ, Правление, 1-й стол, 1827, д. № 143, 1831, д. № 87).…женщину, обагренную кровью своего мужа…
– Екатерину II.Но не пошла Москва моя…
– Не совсем точная цитата из «Евгения Онегина» Пушкина (глава седьмая, строфа XXXVII).Едва
~ фигура Карла Xуспела скрыться за туманами Голируда… – После Июльской революции Карл X бежал из Франции в замок в Эдинбурге (Англия).…Бельгия вспыхнула…
– Речь идет о революции 1830 г. в Бельгии.…короля-гражданина…
– Подразумевается Луи-Филипп Орлеанский, любивший щеголять титулом «короля-гражданина».…описание Гейне, услышавшего на Гельголанде, что – «великий, языческий Пан умер».
– Известие об Июльской революции застало Г. Гейне на острове Гельголанде. Герцен говорит о страницах из второй книги «Людвига Бёрне», где Гейне восторженно приветствует июльские события во Франции. См. H. Hеine. S"amtliche Werke, Herausgegeben von Ernst Elster, Siebenter Band, S. 56–62. У Гейне: «Pan ist tot» (S. 59).Nein! Es sind keine leere Tr"aume!
– Строка из стихотворения Гёте «Надежда» («Hoffnung»), цитированная не совсем точно. У Гёте: «Nein es sind nicht leere Tr"aume».Дворянство ему давало бал…
– 21 октября 1831 г. (см. «Прибавление» к № 85 «Московских ведомостей» от 24 октября 1831 г.).