Лариса
Огудалова
. Невозможно, к несчастью.Евфросинья Потаповна
. Да коли вам что не по себе, так пожалуйте ко мне в комнату; а то придут мужчины, накурят так, что не продохнешь. Что я стою-то! Бежать мне серебро сосчитать да запереть, нынче народ без креста.Кнуров
. Я, господа, в клуб обедать поеду, я не ел ничего.Паратов
. Подождите, Мокий Парменыч!Кнуров
. Со мной в первый раз в жизни такой случай. Приглашают обедать известных людей, а есть нечего… Он человек глупый, господа.Паратов
. Мы не спорим. Надо ему отдать справедливость: он действительно глуп.Кнуров
. И сам прежде всех напился.Вожеватов
. Мы его порядочно подстроили.Паратов
. Да, я свою мысль привел в исполнение. Мне еще давеча в голову пришло: накатить его хорошенько и посмотреть, что выйдет.Кнуров
. Так у вас было это задумано?Паратов
. Мы прежде условились. Вот, господа, для таких случаев Робинзоны-то и дороги.Вожеватов
. Золото, а не человек.Паратов
. Чтобы напоить хозяина, надо самому пить с ним вместе; а есть ли возможность глотать эту микстуру, которую он вином величает. А Робинзон — натура выдержанная на заграничных винах ярославского производства, ему нипочем. Он пьет да похваливает, пробует то одно, то другое, сравнивает, смакует с видом знатока, но без хозяина пить не соглашается; тот и попался. Человек непривычный, много ль ему надо, скорехонько и дошел до восторга.Кнуров
. Это забавно; только мне, господа, не шутя есть хочется.Паратов
. Еще успеете. Погодите немного, мы попросим Ларису Дмитриевну спеть что-нибудь.Кнуров
. Это другое дело. А где ж Робинзон?Вожеватов
. Они там еще допивают.Робинзон
Паратов
. Что ж ты, пьян, что ли?Робинзон
. Пьян! Рааве я на это жалуюсь когда-нибудь? Кабы пьян, это бы прелесть что такое-лучше бы и желать ничего нельзя. Я с этим добрым намерением ехал сюда, да с этим добрым намерением и на свете живу. Это цель моей жизни.Паратов
. Что ж с тобой?Робинзон
. Я отравлен, я сейчас караул закричу.Паратов
. Да ты что пил-то больше, какое вино?Робинзон
. Кто ж его знает? Химик я, что ли! Ни один аптекарь не разберет.Паратов
. Да что на бутылке-то, какой этикет?Робинзон
. На бутылке-то «бургонское», а в бутылке-то «киндар-бальзам» какой-то. Не пройдет мне даром эта специя, уж я чувствую.Вожеватов
. Это случается: как делают вино, так переложат лишнее чтоннибудь против пропорции. Ошибиться долго ли? человек — не машина. Мухоморов не переложили ли?Робинзон
. Что тебе весело! Человек погибает, а ты рад.Вожеватов
. Шабаш! Помирать тебе, Робинзон.Робинзон
. Ну, это вздор, помирать я не согласен… Ах! хоть бы знать, какое увечье-то от этого вина бывает.Вожеватов
. Один глаз лопнет непременно, ты так и жди.Робинзон
. Ну, вот, изволите слышать, опять бургонского! Спасите, погибаю! Серж, пожалей хоть ты меня. Ведь я в цвете лет, господа, я подаю большие надежды. За что ж искусство должно лишиться…Паратов
. Да не плачь, я тебя вылечу; я знаю, чем помочь тебе; как рукой снимет.Робинзон
Карандышев
. Сигары.Робинзон
. Нет, что развешано-то? Бутафорские вещи?Карандышев
. Какие бутафорские вещи! Это турецкое оружие.Паратов
. Так вот кто виноват, что австрийцы турок одолеть не могут.Карандышев
. Как? Что за шутки! Помилуйте, что это за вздор! Чем я виноват?Паратов
. Вы забрали у них все дрянное, негодное оружие; вот они с горя хорошим английским! и запаслись.Вожеватов
. Да, да, вот кто виноват! теперь нашлось. Ну, вам австрийцы спасибо не скажут.Карандышев
. Да чем оно негодное? Вот этот пистолет, например.Паратов
Карандышев
. Ах, осторожнее, он заряжен.