Читаем Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927 полностью

Немногие помнят        про дни про те,как звались,     как дрались они,но память    об этом        красном днерабочее сердце хранит.Когда      капитал еще молод были были   трубы пониже,они  развевали знамя борьбыв своем   французском Париже.Надеждой     в сердцах бедняков               засновав,богатых    тревогой выев,живого социализма         слованад миром     зажглись впервые.Весь мир буржуев        в аплодисментсливал   ладонное сальце,когда пошли     по дорожной тесьмежандармы буржуев —          версальцы*.Не рылись     они
      у закона в графе,не спорили,     воду толча.Коммуну    поставил к стене Галифе*,французский     ихний Колчак.Совсем ли умолкли их голоса,навек удалось ли прикончить? —Чтоб удостовериться,         дамы              в глазасовали   зонтика кончик.Коммуну    буржуй        сжевал в аппетитеи губы   знаменами вытер.Лишь лозунг     остался нам:           «Победите!Победите —     или умрите!»Версальцы,     Париж        оплевав свинцом,ушли  под шпорный бряк,и вновь засияло         буржуя лицодо нашего Октября.Рабочий класс      и умней         и людней.Не сбить нас
     ни словом,           ни плетью.Они  продержались        горсточку дней —мы  будем     держаться столетья.Шелками    их имена лепечанад шествием      красных масс,сегодня   гордость свою         и печальприносим     девятый раз.  

[1927]

Лучший стих*

Аудитория     сыплет        вопросы колючие,старается озадачить            в записочном рвении.— Товарищ Маяковский,           прочтите               лучшееваше     стихотворение. —Какому   стиху     отдать честь?Думаю,   упершись в стол.
Может быть,     это им прочесть,а может,    прочесть то?Пока  перетряхиваю        стихотворную старьи нем  ждет     зал,газеты   «Северный рабочий»            секретарьтихо  мне    сказал…И гаркнул я,     сбившись         с поэтического тона,громче   иерихонских хайл:— Товарищи!      Рабочими           и войсками Кантона*взят  Шанхай! —Как будто     жесть        в ладонях мнут,оваций сила      росла и росла.Пять,     десять,     пятнадцать минутрукоплескал Ярославль.Казалось,
    буря      вёрсты крыла,в ответ   на все      чемберленьи нотыкатилась в Китай, —         и стальные рылаотворачивали      от Шанхая           дредноуты.Не приравняю      всю        поэтическую слякоть,любую   из лучших поэтических слав,не приравняю      к простому           газетному факту,если  так   ему     рукоплещет Ярославль.О, есть ли     привязанность           большей силищи,чем солидарность,        прессующая              рабочий улей?!Рукоплещи, ярославец,         маслобой и текстильщик,незнаемым     и родным         китайским кули*!  

[1927]

Не все то золото, что хозрасчет*

Перейти на страницу:

Все книги серии Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в тринадцати томах

Том 2. Стихотворения (1917-1921)
Том 2. Стихотворения (1917-1921)

Владимир Маяковский.Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том второй.1917–1921Сборник из 31 стихотворения, с приложением 25 иллюстраций Маяковского к "Сказке о дезертире".Настоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу. При этом составители исходят из даты написания произведения или — если она не установлена — из даты первой публикации. Под каждым стихотворением в квадратных скобках указывается год; даты, принадлежащие самому поэту, приводятся без скобок.Подготовка текста и примечания Н. В. Реформатской

Владимир Владимирович Маяковский

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия