Читаем Том 9. Пьесы 1882-1885 полностью

Свисти!Резвый свищет. Марья Власьевна на крыльце.Ты ль это, Маша?

Явление восьмое

Бастрюков, Резвый и Марья Власьевна.

Марья Власьевна

Я, мой родной! Иду и ног не чую!Спаси меня, спаси! Мне все постыло,Мне лучше в омут, чем назад в хоромы:Отец родной и матушка родимаИ продали, и пропили меня.

Бастрюков

Да где ты?

Марья Власьевна

Здесь! Боюсь идти в потемках.

Бастрюков

Свисти в другой!Резвый свищет.Чего со мной бояться?Душа моя, голубка, полегонькуМы на руках тебя снесем до лодки,Тын разбирается.
Да и прощай, и поминай как звали.

Входят: воевода, Влас, Настасья, шут и слуги с фонарями.

Явление девятое

Бастрюков Степан, Марья Власьевна, Резвый, воевода, шут, Влас, Настасья, слуги.

Шут

Держите!.. Воры!

Резвый

Осударь, спасайся!

Бастрюков

Авось пробьемся. Мне свою голубкуНеужто бросить!

Воевода

Бросишь поневоле.И рад бы взять, да руки не достанут.Вяжите их!

Резвый

(вынимает саблю)

Поди-ка сунься кто!

Все отступают. Бастрюков и Резвый отходят к тыну.

Бастрюков

Прощай, касатка, не моя — чужая!

Марья Власьевна

Ну да, чужая. Пусть владеет силой,
Ни ласки он, ни слова не дождется.Мне что сказать, мне чем тебя утешить?Ему не я, а красота нужна.Так пусть же силой нас и обвенчают,Пусть что хотят, то делают; я будуКак мертвая.

Воевода

Так вот, Степан Семеныч,Ты по каким делам пошел?

Бастрюков

Ошибся,Ты не узнал, я не Степан Семеныч.Бастрюков и слуги входят в лодку.

Воевода

Эй! Люди! В лодки, да в погоню живо!

Один из слуг

Что было лодок, все поотвязалиИ по воде пустили. Не в чем ехать.

Резвый

Поедем тихо, и пешком догонишь.

Воевода

Смотри, куда поедут — вверх по Волге
Иль вниз?

Слуга

Ни вверх, ни вниз, даются в реку;Не видно стало, обняли потемки.

Настасья

Вот видели, как девок-то воруют!Вот погляди! А как за ней усмотришь!

Воевода

Украсть хитро, как сторожей поставлю!

Настасья

Да просто так, возьмут да и украдут.Не надивлюсь, когда они спознались.

Влас

А вот пойдем притянем всех к допросу,Всех нянек, мамок, спросим и ее.Эй, заберите тын, да подопритеЕго путем! Всю ночь ходить дозором!

Воевода

Ну, мы ее побережем покрепче.Ко мне, в мой дом ее перевезите,Что на посаде: он пустой стоит;Там не украдут; пусть живет до свадьбы.

Настасья

Как хочешь сам, а мне не уберечь.Оно и лучше — от беды подальше.Иди домой! Ах, батюшки, нейдет.

(Толкает, та понемногу подвигается.)

Воевода

Упрямится. Дай время — обойдется.

Уходят.

Сцена вторая

ЛИЦА:

Степан Бастрюков.

Роман Дубровин.

Резвый.

Кубас и другие слуги.


Сени в доме Бастрюкова.

Явление первое

Бастрюков, Резвый, Кубас и другие слуги входят.

Бастрюков

(садится)

Душа горит, на части сердце рветсяРетивое. Куда ты подевалась,Моя удача, мой талан да счастье?

Резвый

Перейти на страницу:

Все книги серии А.Н.Островский. Собрание сочинений в шестнадцати томах

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы

Людмила Петрушевская (р. 1938) – прозаик, поэт, драматург, эссеист, автор сказок. Ее печатали миллионными тиражами, переводили в разных странах, она награждена десятком премий, литературных, театральных и даже музыкальных (начиная с Государственной и «Триумфа» и заканчивая американской «World Fantasy Award», Всемирной премией фэнтези, кстати, единственной в России).Книга «Как много знают женщины» – особенная. Это первое – и юбилейное – Собрание сочинений писательницы в одном томе. Здесь и давние, ставшие уже классикой, вещи (ранние рассказы и роман «Время ночь»), и новая проза, пьесы и сказки. В книге читатель обнаружит и самые скандально известные тексты Петрушевской «Пуськи бятые» (которые изучают и в младших классах, и в университетах), а с ними соседствуют волшебные сказки и новеллы о любви. Бытовая драма перемежается здесь с леденящим душу хоррором, а мистика господствует над реальностью, проза иногда звучит как верлибр, и при этом читатель найдет по-настоящему смешные тексты. И это, конечно, не Полное собрание сочинений – но нельзя было выпустить однотомник в несколько тысяч страниц… В общем, читателя ждут неожиданности.Произведения Л. Петрушевской включены в список из 100 книг, рекомендованных для внешкольного чтения.В настоящем издании сохранена авторская пунктуация.

Людмила Стефановна Петрушевская

Драматургия / Проза / Проза прочее
Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Джордж Шоу , Бернард Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия