Читаем Том 9. Пьесы 1882-1885 полностью

Не мой терем, не мой. К чужому едут,Мой в городе, на лодке не подъедешь;Я дома сам, чего же мне бояться?Ловите их, держите! Воры, ворыНаехали. Да что ж вы, спите, что ли?

Гребцы

Ко Нечаеву подворью.Да ко Марьину здоровью.

Марья Власьевна сходит с 6epeгa.

А Марьюшка выходила.Гребцам меду выносила.Не прогневайся, хозяин,Что наехали не званы.

Воевода

Зачем ты здесь? Домой, вернись домой!Не дам уйти. Шалишь! Не доставайсяТы никому. Где нож? А вот он, вот он!Возьмет ли, нет ли, только не живую.

Гребцы

Вы берите красну девкуВо макарьевскую лодку,Вы сажайте-ка, робята,К атаману на колени.

Марья Власьевна садится на колени к Бастрюкову. Видение исчезает.

Воевода

(во сне)

В глазах увез. Меня столкнули в Волгу.Тону, тону! Спасите! ЗаливаетМеня всего, под шею подступает.Ко дну иду. Без покаянья страшноМне умирать. Спасите, дайте времяПокаяться, раздать именье нищим,Посхимиться. Никто не шевельнется,На берегу стоят да смотрят. Любо,Что я тону, как ключ. Вот дно, вот камниЗеленые, зеленая трава,Песок зеленый! Братцы, помогите!

Входят: Неустройко и двое слуг. В окне утренний свет.

Явление четвертое

Старуха, воевода, Неустройко и двое слуг.

Неустройко

Будить аль нет?

Слуга

Не трожь, пусть сам проснется.

Воевода

(во сне)

Тону! Спасите! Господи, помилуйРаба Нечая! Умираю!

(Просыпается.)

Где я?

(Встает.)

Неустройко

Господь с тобой! Мы здесь, в избе.

(Берет сулейку, складень и оружие воеводы.)

Слуги собирают постель.

Воевода

Проворней!Коней, коней!

Неустройко

Оседланы, боярин!

Воевода

Скачи домой живей, чтоб к ночи быть.Бери людей с собой надежных. СнилсяМне сон дурной; так я боюсь, здорово льИ цело ли у нас. По обещанью,Мне надобно дойти пешком в обительМолебен отслужить. Так запоздаю:Сбираешься зайти на малый час,А там, глядишь, и до ночи задержат.

(Одевается.)

Уходят. Гаврило слезает с печи, умывается и выходит за дверь помолиться. Клим слезает, умывается. Гаврило возвращается. Клим уходит.

Гаврило

Слава тебе, Господи, до бела света проспали.

Клим

(возвращается)

Рассвело бело, хоть хлеб ешь.

Старуха

Кушай да кушай на здоровье.

Гаврило

(берет хлеб на столе и режет)

Господи благослови!

Действие четвертое

ЛИЦА:

Воевода.

Пустынник.

Монастырский служка.

Щербак, Каурый, Заяц, Вотря, Калга, Ерголь — разбойники.

Свита воеводы.

Прохожие богомольцы.


Вершина лесного оврага, круто сбегающего к Волге, на нагорной стороне. На авансцене пещера пустынника; далее с одной стороны оврага мост на другую, через который идет дорога в монастырь; перед мостом с дороги тропинка к пещере; далее с одной стороны видно продолжение нагорного берега, на нем вдали из-за лесу видны монастырские стены; другая сторона оврага возвышается и оканчивается крутым обрывом над Волгой; в глубине видна Волга, делающая под монастырем поворот; за Волгой — луговая сторона с кустарниками, озерками и деревеньками на холмах. При начале действия Волга, противоположный берег и вся даль покрыты туманом.

Явление первое

Перейти на страницу:

Все книги серии А.Н.Островский. Собрание сочинений в шестнадцати томах

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы

Людмила Петрушевская (р. 1938) – прозаик, поэт, драматург, эссеист, автор сказок. Ее печатали миллионными тиражами, переводили в разных странах, она награждена десятком премий, литературных, театральных и даже музыкальных (начиная с Государственной и «Триумфа» и заканчивая американской «World Fantasy Award», Всемирной премией фэнтези, кстати, единственной в России).Книга «Как много знают женщины» – особенная. Это первое – и юбилейное – Собрание сочинений писательницы в одном томе. Здесь и давние, ставшие уже классикой, вещи (ранние рассказы и роман «Время ночь»), и новая проза, пьесы и сказки. В книге читатель обнаружит и самые скандально известные тексты Петрушевской «Пуськи бятые» (которые изучают и в младших классах, и в университетах), а с ними соседствуют волшебные сказки и новеллы о любви. Бытовая драма перемежается здесь с леденящим душу хоррором, а мистика господствует над реальностью, проза иногда звучит как верлибр, и при этом читатель найдет по-настоящему смешные тексты. И это, конечно, не Полное собрание сочинений – но нельзя было выпустить однотомник в несколько тысяч страниц… В общем, читателя ждут неожиданности.Произведения Л. Петрушевской включены в список из 100 книг, рекомендованных для внешкольного чтения.В настоящем издании сохранена авторская пунктуация.

Людмила Стефановна Петрушевская

Драматургия / Проза / Проза прочее
Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Джордж Шоу , Бернард Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия