– Снег, – говорю. Прижимаюсь носом к стеклу. -Где?
Я показываю, где снег.
– Это звезды.
– Тогда почему они падают? Дяденька-клоун качает головой.
– Смотрите, там снеговик.
– Это мусорный бак.
– А можно мне там поиграть?
– Где? В мусорном баке? – Дяденька-клоун ставит меня на пол.
– Там снег, за окном. – Я смотрю на клоунов, которые смешные. – Ой, а вы клоуны.
Толстая тетенька-клоун приседает на корточки, смотрит на меня и говорит:
– С тобой все в порядке? Ты хорошо себя чувствуешь?
– Смотрите, клоуны. – Я показываю на клоунов.
– Мне нравятся клоуны, Том. Хочешь вина? – Толстая тетенька-клоун дает мне бумажный стаканчик с вином.
Я держу стаканчик с вином в руках. Вино красное, как клоунский нос. Специальное вино для клоунов. Я пью вино, которое для клоунов. Оно красное-красное.
На кухонном столе. Рядом с аппаратурой для музыки. Рядом с пластинками с музыкой. Стоит такой же стаканчик с вином. Кто-то поставил его на стол и забыл забрать. Я беру этот стаканчик, переливаю вино к себе. Это специальное вино для клоунов. Красное, как клоунский нос.
Еще одна тетенька-клоун, такая высокая, смотрит на меня и говорит:
– Ты что, пьешь вино?
– Это специальное вино. Для клоунов.
– А не хочешь попробовать? – Высокая тетенька-клоун протягивает мне конфетки, какие-то разноцветные леденцы. – Они очень хорошие.
Я беру у нее конфетку, кладу ее в рот.
– Только не очень много.
Я считаю конфетки. Одна, две, три. Кладу их в рот и глотаю. Запиваю клоунским вином. Высокая тетенька-клоун смеется.
– Это конфеты.
– Только больше не ешь, хорошо? Потому что тебе уже хватит. Они очень хорошие, с веселящим эффектом.
– Это такие специальные клоунские конфеты.
Я ем специальные клоунские конфеты, запиваю их красным вином, которое тоже специально для клоунов.
– Что ты все время про клоунов и про клоунов? Тебе нравятся клоуны? Хочешь выступать в цирке? Когда подрастешь?
– Здесь все-все клоуны.
Высокая тетенька-клоун уходит. Как клоун.
Это специальная вечеринка для клоунов, но… Я не вижу ни одного клоуна. Я подхожу к дяденьке, дергаю его за ногу, за штанину.
– А где все клоуны? Дяденька говорит:
– Где же клоуны? Я смеюсь.
Дяденька поднимает меня, держит меня на руках.
– Где же клоуны? Где же, где же? Он держит меня на руках и танцует. Я смеюсь.
Дяденька ставит меня на пол.
– Поднимите меня. Дяденька поднимает меня.
– Тебе сколько лет?
– Девять.
– И ты тут тусуешься на вечеринке со взрослыми. Тебе давно пора спать.
– Я хотел пойти спать, но кровать занята. Там какие-то люди.
Я заходил в спальню. Там были какие-то люди, в кровати. Дяденька с тетенькой. Дяденька прыгал на тетеньке. Они танцевали под музыку. Без ботинок.
Дяденька ставит меня на пол.
– Поднимите меня.
Дяденька поднимает меня и сажает к себе на плечо. Говорит:
– Мы чемпионы.
Я размахиваю руками.
– Держись за меня.
Я держусь за дяденьку. Держу его за волосы.
– Можешь держаться одной рукой, а второй делай как я. – Дяденька поднимает вверх руку и говорит: – Мы чемпионы.
Я поднимаю вверх руку, которой можно не держаться, и говорю:
– Я чемпион.
Дяденька носит меня по дому. Я сижу у него на плече.
Мы с ним ходим по дому и говорим всем, кого встретим:
– Мы чемпионы.
– Том. – Это Рокси. Рокси говорит: – Я слышала, что ты чемпион. Это правда?
– Да, – говорю. – Я чемпион. Я выше всех. Я махаю рукой над головою у Рокси. Боксфорд улыбается и говорит:
– Вот тебе вставило, Том.
– Это от стразов. А ему всего десять.
– Девять. – Я говорю, что мне девять лет.
– Рокси просто округляет. Да, Рокси? До ближайшего числа, которое после и делится без остатка на десять.
– То есть мне, получается, сорок. А тебе, Боксфорд, тридцать. Я себя чувствую старым и дряхлым.
– Надо скушать еще таблеток. – Боксфорд говорит: – Где Роберт Таблет?
Дяденька ставит меня на пол. Теперь я не самый высокий. Я теперь самый маленький.
Но все равно чемпион. Рокси смотрит по сторонам.
– По-моему, он там. У мойки.
– Смотрите, там Дед Мороз. Рокси смеется.
– Это не Дед Мороз. Это Роберт.
– У него красный колпак. Как у Деда Мороза.
– Это волосы, а не колпак. И не красные, а ярко-рыжие. У него длинные рыжие волосы. Потому что он хиппи. В каком-то смысле.
– И еще у него борода, – говорю. – Белая, как у Деда Мороза.
– Это не борода, а пивная пена. – Рокси говорит Деду Морозу: – У тебя борода из пены.
Дед Мороз проливает пивную пену себе на бороду. Борода белая-белая. Дед Мороз говорит:
– Здесь все банки такие. Как будто их растрясли специально.
Я глажу Деда Мороза по красному животу.
– Вы-Дед Мороз. Дед Мороз смеется. Рокси говорит:
– Дед Мороз, Дед Мороз, ты подарки нам принес? Дед Мороз достает из кармана пакетик.
– Да, я принес вам подарочки. Дед Мороз открывает мешок, достает из мешка подарки.
Конфетки. Рокси говорит:
– Мы весь год не шалили. Слушались маму и папу. Были примерными детками.
Говорит и протягивает руку.
И получает подарок от Деда Мороза.
Боксфорд протягивает руку.
И получает подарок от Деда Мороза.
Я протягиваю руку…
Ой.
– Надо бы получить прибыль. – Боксфорд говорит: – Кстати о прибыли. Пол Пот хотел взять дюжину, только я что-то его не вижу.
Я говорю:
– А я знаю, где он.
– Тогда передай ему от меня.