Читаем Томек среди охотников за человеческими головами полностью

– Куку-куку разгромлены, – сообщил Смуга, усаживаясь возле костра. – Кто это придумал трюк с ракетами?

– Я, – кратко ответил Вильмовский. – Мне хотелось прекратить бессмысленное кровопролитие.

– Это тебе прекрасно удалось, Анджей, – сказал Новицкий. – Куку-куку бежали так быстро, что только пятки сверкали! А как себя чувствует наша Салли? Она очень перепугалась?

– Не обращая внимания на шум битвы, она сразу же после бракосочетания крепко заснула. Так сильно ослабела, бедняжка, – сообщила Наташа.

– Будем надеяться, что она выдержит кризис и теперь уж, пожалуй, не умрет… – робко сказал Томек, ища глазами подтверждения своей надежды у друзей.

– Я дал ей лучшее лекарство, – хвастливо заявил Новицкий. – Исполнение заветного желания преодолеет яд коварного шамана.

– Позволим ей отдохнуть еще денька два, – решил Смуга. – Потом на плотах отправимся вниз по реке. Бена-бена еще сегодня обещали принести нам запас продовольствия. Устроим свадебный пир. Ведь сегодня радостный день для всех нас.


XX

Возвращение экспедиции

Вот уже десять дней экспедиция охотников за райскими птицами шла на плотах вниз по реке. Горевшие по ночам военные костры туземцев остались позади; умолкло гудение боевых барабанов.

Теперь уже шесть длинных лодок, связанных по две и покрытых настилом из бамбуковых жердей, находились в распоряжении экспедиции, команду над которой взял на себя капитан Новицкий. Мафулу охотно превратились в гребцов. Багаж и многочисленные образцы флоры и фауны были размещены на помостах между лодками. Белые путешественники могли вывезти из глубины страны собранные коллекции только на лодках.

В бою с куку-куку погибли пять носильщиков, несколько других получили довольно серьезные ранения и не могли тащить на себе тяжелый груз.

Путешествие на лодках позволяло создать также некоторый комфорт для Салли, выздоровление которой медленно подвигалось вперед. Она целыми днями могла спокойно лежать на мягкой постели под балдахином из древесной коры и москитьерой. На ночь ей разбивали палатку на суше.

Все свободные минуты Томек посвящал жене. Вот и теперь он, сидя на помосте рядом с постелью Салли, говорил:

– Мы скоро выберемся к морскому побережью. Если это действительно Пурари, то вскоре будем в Порт-Морсби. Там мы тебя покажем врачам, и ты быстро восстановишь силы.

– Из-за меня вам пришлось прервать экспедицию, – с сожалением сказала Салли.

– Ничего подобного, – возразил Томек. – Правда, мы очень опасались за тебя, но ускорить возвращение нам пришлось из-за враждебного отношения туземцев.

– Ты так говоришь, чтобы меня успокоить и утешить, – недоверчиво продолжала Салли.

– Не будь ребенком, моя дорогая. Ты же прекрасно знаешь, с какими трудностями столкнулась экспедиция в глубине острова. Обитатели Новой Гвинеи все еще находятся на уровне развития людей каменного века, причем их понятия о мире и природных явлениях весьма примитивны и вовсе не развиваются. У них нет календаря, они не умеют считать, верят в существование духов и боятся всего, что им непонятно. Кроме того, они всецело находятся в руках шаманов, которые не останавливаются ни перед чем, чтобы сохранить свое влияние на туземцев. Это они постоянно восстанавливали папуасов против нас.

– Возможно, ты прав, ведь даже укус змеи был вызван происками шамана. Мне становится лучше от осознания, что экспедиция возвращается не только по моей вине, – сказала Салли.

– Шаманы уверяли своих соотечественников, что мы вселяем души папуасов в мертвых животных и птиц, чтобы потом мучить души несчастных, – продолжал Томек. – Даже во время нашего пребывания на речном острове эти шарлатаны восстанавливали против нас бена-бена, требуя, чтобы те перестали нам помогать.



– Томми, никто мне не говорил об этом! – изумленно сказала Салли.

– Ты была слишком слаба, и мы не хотели тебя беспокоить, – ответил Томек.

– Почему же шаманы восстанавливали племя бена-бена против нас? Ведь мы помогли им разгромить куку-куку!

– Сейчас я тебе это объясню. Незадолго до нашего отправления с острова на лодках Бентли пошел в джунгли на поиски редких растений. Ему удалось найти незнакомый, весьма оригинальный вид орхидеи. Корни растения, подобно корням знаменитого азиатского женьшеня[119], напоминали миниатюрную фигурку человека. Бентли был восхищен своей находкой и собрался было выкопать орхидею, но сопутствовавшие Бентли туземцы племени бена-бена стали резко возражать и даже угрожать ученому. Оказалось, что туземцы считают эту орхидею талисманом необыкновенной силы и пользуются этим цветком во время волшебства и обрядов. Они верят, что в корнях орхидеи находятся люди, поглощенные цветком.

– Но ведь это форменная чепуха, – возмутилась Салли.

– Конечно, но Бентли все же пришлось отказаться от надежды заполучить редкий цветок и пополнить им свою коллекцию.

– Очень жаль… Это был бы крупный успех!

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Томека Вильмовского

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Гимназист Томек Вильмовский живет в семье своей родной тети Янины — мать мальчика умерла, а опальный отец был вынужден уехать за границу двумя годами ранее. Четырнадцатилетний Томек мечтает о путешествиях, посвящая почти все свободное время чтению книг о других континентах и странах. Внезапно незадолго до окончания учебного года на пороге дома тети появляется неожиданный гость, экстравагантный зверолов и путешественник по имени Ян Смута. Он рассказывает Томеку об отце, очень тоскующем по своему сыну, и о фирме Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков. Так Томек получает приглашение присоединиться к экспедиции в Австралию и, само собой, ни секунды не раздумывая, с радостью соглашается. А какой мальчишка на его месте поступил бы иначе?.. Захватывающие приключения, о которых он так давно мечтал, уже близко!На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами первый роман из этого цикла — «Томек в стране кенгуру», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков
Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Приключения / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей / Детская образовательная литература
Томек на Черном континенте
Томек на Черном континенте

Не прошло и года, как Томек Вильмовский вновь отправляется в экспедицию! Юный путешественник в компании своего отца Анджея Вильмовского, зверолова Яна Смуги, боцмана Тадеуша Новицкого и верного пса Динго держит курс на Африку — страну, полную контрастов, где бок о бок со слонами живут пигмеи, самые маленькие люди в мире. На этот раз фирма Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков, поставила перед путешественниками весьма непростую задачу — поймать горилл и окапи. А ведь о существовании последних доподлинно неизвестно. На Черном континенте отважных звероловов ждут серьезные испытания. Местные племена совсем не жалуют чужаков, да и загадочные джунгли таят в себе много опасностей: ядовитые змеи, свирепые львы, коварные крокодилы… Стоит только зазеваться — и поминай как звали. Но храброму Томеку все нипочем, ведь захватывающие приключения стоят того, чтобы рисковать! На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами второй роман из этого цикла — «Томек на Черном континенте», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков
Приключения Томека на Черном континенте
Приключения Томека на Черном континенте

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Детская образовательная литература / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги