Читаем Томирис царица массагетов. Вторая часть. Месть полностью

- Это слово лучше, чем играть роль дурака II Камбиза. Насколько я знаю тебя, я знаю, что ты не тот, кем кажешся, и я не понимаю твоих игр. Но зато я понимаю, что в Иране есть один правитель, а остальные - бандиты. Теперь все изменилось, даже родственники поженились. Например, Гобрий женил своего сына Мардони на дочери Гистаспа, а свою дочь Иртасдуну - на сыну Гистаспа Дария. Здесь установилось прямое родство, как будто первые были в меньшинстве. Но Крез, старый ублюдок здесь - единственный человек во всей империи, который может иметь влияние на власть. Хотя он добрый старик, мы можем только хорошо поговорить с ним и сохранить наши тайны. Но когда дело касается втебя, Камбиз, у тебя нет ничего, кроме твоего обычного титула. Твой брат Бардия более известен, чем ты, и его репутация растет день ото дня! - сказала Атосса.

- Ха-ха-ха!" Сестра! - Ты начала слишком много розговаривать. В конце концов, я могу рассердиться и нанести не забываемый удар твоему знаменитому брату Бардию, а что будет, если я это сделаю?

- Я знаю, что ты поддерживаешь этого красивого и сильного брата больше, чем такого старика, как я?

- Конечно, я уважаю вашего брата Бардию, но никогда не забыла тебя. Ты сильно ошибаешься, потому что я ценю силу а не любовь, по этому я выбрала тебя а не Бардию. Вдоуг если ты убьеш своего родственного брата, ты не сможете спокойно и удобно править государством с уверенностью сидеть на этом троне! - сказала Атосса.

- Ты так думаеш, дорогая ?

- Да Камбиз, ты имеешь право претендовать на трон, но убив Бардию, ты поднимешь против себя всех, кто любит его! - ответила Атосса.

- Ты имеешь в виду что может вспыхнуть бунт? - спросил II Камбиз.

- Нет, я просто хочу сказать что не будь таким слишком самоуверенным Камбиз! – ответила Атосса.

- Та лень, которую ты говоришь, - это символ дальнозоркости сестра! - сказал II Камбиз.

-"Ха-ха-ха!" Не смеши меня, брат, ты никогда не был таким как наш отец Кир! - засмеялас Атосса.

- Да сестра, ты права, мы с отцом никогда не были похожи друг на друга и знаешь почему? - сказал II Камбиз.

- Почему же? - спросила Атоса.

- Потому что он жил и вырос во дворце, а я нет. Он родился чтобы создать великую империю, а я родился, чтобы править ею. У моего отца есть хорошие друзья, а у меня есть хорошие братья и сестры. Ситуация сейчас очень тяжелая, потому что с севера эта женщина - Тахмира, с запада глупый фараон - Амасис угрожает нашим границам, и я не могу сидеть сложа руки. Я не могу управлять армиями потому что сильнейшие полководцы были верны моему отцу Киру, а теперь они верны - Бардию, а мне во дворце остались только женщины. Я свяжусь с египетским фараоном но у меня никогда не будет шанса победить Тахмиру, которого мой отец так и не смог победить! После этих слов II Камбиз позвал слугу и сказал:

- Поторопись, позови мне этих в комне, пусть явится быстро ко мне!

- Есть! – поклонился слуга.

Вскоре по приказу царья Крез, Гобрий и Гистасп прибыли во дворец. II Камбиз сидел на троне во всей своей величии, около него стоял слуга с веером в руке. Остальные дворяне выстроились в ряд справа и слева, стоя ждали приказа царя. II Камбиз молча проходя по залом, вдруг остоновился, повернулся к комондиром и сказал:

- Что за молчания?

Как – будто все командиры ожидая этого момента, резко зашивилились, Гобрий пройдя вперед сказал:

- Мы вас не поняли мой царь!

II Камбиз усмехнулся и сказал:

- Так вы хотите чтобы я повторил то что я сделал с садовником?

Тут Крез побледнел и прошептал по себе:

- Это лицо настоящего Камбиза!

- Тупой старик, разве ты не знал что все это произойдет?

- Даже сейчас к тебе относятся как к обыкновенному садовнику в тряпке, ты ни кто!

Как будто II Камбиз читал мысли Креза, резко задал вопрос:

- Крез, почему ты молчишь, где твоя мудрость?

- Почему бы тебе не объяснить своим друзьям, что настоящий слуга должен уметь читать мысли своего господина?

- Мой хозяин позвольте мне говорить! - ответил Крез тихим голосом.

- Мы ошибок не допускаем, мы устали принимать глупые советы которые вы нам произносите как мудрые мысли. Всему Востоку стал ты посмещисем. Из-за твоего глупого совета наш отец Кир Великий отправился в землю массагетов на берегу реки Аракс[12] и был ранен. Вот по этому ты заслужил давно самую ужасную казнь и наказание за смерть основателя этой империи. Но с учетом твоей старости мы прощаем тебя и хотим что ты помогал нам открыть глаза! - сердито закричал II Камбиз.

Старый Крез не смог удержать себя, вся лицо в слезах, закрыв его обеими руками упал на коленю царю.

Увидев это II Камбиз с сарказмом спросил:

- Глупый старик, неужели ты разозлился?

- Как думаещ, раб может так преклонять колени перед своим господином?

Крез со своим дрожящими руками вытер слезы и сказал:

- Только в таком виде наши подданные должны приветствовать своих владельцев. В нашей империи есть только один собственник всей землей, и он правитель четырех углов света, царь - царьей II Камбиз. Он сын великого Кира и господин всех нас, а остальные - просто его слуги!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы