Читаем Томирис царица массагетов. Вторая часть. Месть полностью

Боясь пошевелиться, придворные глубоко вздохнули чтобы не тревожить мысли властителя мира. I Дарий думал об ужасном бремени власти над сотнями стран и тысячами народов. Конечно, нагрузка тяжелая, но приятно. Есть что-то настораживающее, что кто-то тайно точит нож и свою силу. Величайший из королей, сговорились убить короля. Достиг ли он пика власти, которого не достиг ни один из его предшественников. Он осуществил свою мечту и построил новую столицу которой нет равных в новой мировой столице. Он поднял Персополис в великолепной и величественной Персиде руками греческих мастеров. Это город персов а Вавилон - великий город.

- Я I Дарий построил великолепный дворец. Дворец построили мастера, изгнанные со всех земель великой империи Ахеменидов. Работали ассирийцы, греки, египтяне, вавилоняне, согдийцы, армяне, индуисты, эламиты, бактрийцы, мидяне, лидийцы, арабы, евреи, маргиане и другие. Для дворца был привезен кедр из Ливана, мрамор из Малой Азии, Египта - черный абаноз, Лидия - золото, Вавилон - серебро, Хорезм - бирюза, Бактрия - рубины и другие камни, Согдиана - лазурит из Индии и Эфиопии.

Зал для приемов I Дарий был великолепен, но гордость I Дария была сотней колонн на которых могли свободно сидеть десять тысяч «бессмертных». Этот салон просто очаровал всех иностранцев, вызвал уважение и уважение к обладателю всего этого великолепия.

В сокровищнице I Дария полно новых монет, отчеканенных на его имя - золотых подарков, названных в честь I Дария. Какие прекрасные дороги построил великий король во все края своего огромного королевства. Днем и ночью лошади скакали в противоположном направлении но с большим трудом добрались до другого конца. По случаю этой победы послы разных народов со всего мира промчались мимо друг друга и достигли царя царей. За короткое время столица Персеполис заполнилась послами, повсюду была создана праздничная атмосфера. Проклятый провал кампании I Дария на границе кочевников остался жгучим шипом в сердцах массагетов. Король Ирана Великий Кир мог сделать это много лет назад но он был очень близок к тому чтобы победить массагетов. I Дарий сидел во главе своего дворца на деревянном троне, глядя на всех своих подданных сверху насмешливыми взглядами. Они слышали что I Дарий, правитель всех стран, победил дикие племена массагетов которые I I Кир даже не смог победить и нейтрализовал Тахмиру. Они подошли к дворцу I Дария, прошли мимо него в ряд, поклонились и поцеловали его ноги. Это был знак их вечной преданности тому времени. Увидев все это со своего трона I Дарий саркастически сказал, даже не приказывая ему встать:

- Мои вельможи сказали мне что на севере есть очень дикое плем и никто не может их победить. Но пока я шел на север я никогда не встречал такого племени. Только кочевник появился передо мной одетый в мешок из 3-5 очков, в набухшей шляпе в форме баклажана из козьей шкуры и пахнущей. Но поверьте меня тоже подняли под ноги моих лошадей.

Но персидский Кей Кавус, дворянин из дворца, осмелился отрезать мысли своего великого господина и сказал:

- О Великий царь, Хуршид правитель - Тихры просит разрешения явиться перед вами!

I Дарий был в ярости услышав имя Хуршида но когда он узнал что этот хитрый человек не станет беспокоить его по пустякам и поэтому он стиснув зубы и сказал:

- Впусти его!

Хуршид поспешил внутрь и упал к подножию трона, простерся ниже и сказал не поднимая головы:

- Ваше Величество, у меня для вас важная новость и я сообщу ее только вам лично!

- Оставь нас! - I Дарий приказал придворнымвыйти но Кей Кавус остался.

- Убери и охрану!- сказал Хуршид.

Дарий Я знал что с этим типом лучше разговаривать без дополнительных ушей, иначе придворные снесут новости. По приказу I Дария придворные в гневе покинули дворец. Вслед за ними из дворца по его приказу выехали и личные телохранители шаха. За троном императора спрятались только два крупных эфиопских афроамериканца. Они сидели молча и не говорили по-персидски. После того как все ушли во дворце воцарилась тишина а затем Хуршид поднял голову и огляделся. Когда он увидел что во дворце действительно никого нет то он медленно встал. Он отряхнулся, подошел к трону и сел на трон предназначенный только для Атосса и расслабился. I Дара сердито последовал за необразованным человеком а Хуршид расстегнул широкий боевой пояс с серебряными значками и обратился к I Дарию и сказал:

- О мой царь! – правитель тихры просит на выход!

I Дарий I сердито вскочил но Хуршид посмотрел на него и от души засмеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Белые лилии
Белые лилии

ДОЛГОЖДАННОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ ЦИКЛА О СЕСТРАХ МИТЧЕЛЛ!Роман, который разобьет твое сердце, а потом бережно соберет его по кусочкам.Одно решение изменит сразу три жизни.Скайлар Митчелл предпочитает не влюбляться: она меняет мужчин как перчатки и наслаждается тусовками в барах. Сестры Скайлар обеспокоены ее образом жизни, и, кажется, сама Скай тоже. Идея стать суррогатной матерью для пары, которая не может иметь детей, дает девушке шанс изменить сразу три жизни. Только Скайлар даже не подозревает, к чему приведет это решение, пока не становится лучшей подругой с будущей матерью ребенка и не влюбляется в ее идеального мужа.«Это история о душевной боли, тоске и запретном желании». – Janelle Fila for Readers' Favorite«"Белые лилии" – невероятно глубокий психологический роман. У каждого из нас есть травмы, но не каждый их осознает. У Скайлар это получилось». – Алёны Иващенко @alenka_caxap, книжный блогер

Антон Аркадьевич Кузьмин , Олли Ver , Саманта Кристи

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература