- Это из Буйных. Друзья.
- Из Буйных, говоришь? – спросил часовой с уважением. – Что ж ты не рассказывал, Мадир, что у тебя посреди Буйных друзья? Может поделишься, как-нибудь, историями славной жизни ихней?
Да что ж это за отряд такой? Я вопросительно взглянул на Сарима.
Он понял, но скорчил гримасу и кистью показал – мол потом.
- Ну, коли не будешь нас тут держать на морозе, так может и скажу чего за бутылкой, - горделиво заявил Мадир. – А то все взопрели, бочку эту тянучи, а ты не пускаешь. Видно хочешь, чтобы мы завтра с горячкой слегли, чтобы самому по воду ночами ходить.
- Да я что, - сразу пошел на попятную тот. – Я ж уже всё. Вижу же, что не орки, что свои.
- Ну так раз видишь, то копье убери и мы пойдем.
После данного диалога мы беспрепятственно миновали караульный пост и очутились в лагере, где нас встретили ряды разнообразных палаток и шатров, около которых бродили редкие силуэты военных. Видимо из тех, кого к этому позднему времени не сморил сон.
- Вот тут мы и обитаемся, - сказал Мадир, остановившись у одного из них, на вид самого засаленного. - Не как у вас, наверное, но жить можно.
Солдаты, к радости для моих ушей, остановили скрипучую телегу с бочкой в промежутке между двумя жилищами и зашли в этот грязный шатер. Предварительно Кашам с другим воином, которого звали Гирисом, вытащили факелы из креплений на повозке и осветили нам путь. Внутри оказалось почище, чем снаружи, и мы с Саримом, следуя приглашению хозяев, присели на тонкие матрацы, стопкой сложенные под стенами шатра.
- Вы нам помогли, так что позвольте пригласить вас разделить с нами ужин, - сказал Мадир. – Он не богат, но зато найдется пара бутылок хорошего вина, которые Рабрит спёр на офицерской кухне, когда помогал поварам. Если вы не торопитесь, конечно, в расположение своего отряда.
Видимо эти простые ребята уже принимали нас за своих, коли не стеснялись при нас говорить о таких вещах, как кража из командирских припасов.
Я ответил, что не торопимся. Тем более, даже не имел ни малейшего представления, в какую сторону двигаться.
Ужин представлял собой несколько кусков холодной жареной рыбы, хлеба и разогретых тут же на костре у шатра остатков нехитрой солдатской каши. Бутылок оказалась не пара, а шесть и каждая размером около литра, не меньше. Обещанное вино мигом разлили по глиняным кружкам и Мадир, видимо бывший среди местных жильцов неформальным лидером, объявил тост:
- Выпьем за дружбу Лередии и Длии!
И мы выпили.
Солдаты-водовозы успели проголодаться, а потому после выпитого сразу принялись активно поглощать пищу, тот же, кого звали Гирисом, снова наполнил кружки.
- За вас, господин Вандам, - сказал Мадир, - и побольше бы нам таких офицеров.
Говорил солдат без льстивых ноток, видно действительно просто благодарил за помощь. Мне это понравилось. Не люблю подхалимов.
Мы повторно приложились к кружкам. Некоторое время разомлевшие от тепла и вина уставшие солдаты рассказывали нам байки о своей нелегкой жизни здесь. Они жаловались на то, что их призвали на войну, защищать родину, что вместо того, чтобы воевать, они мерзнут под стенами города, что им хотелось бы вернуться домой, к женам и детям. Скорее всего, простых крестьянских парней дёрнули с их полей и огородов, пополняя войска тогда ещё короля Бастарика, не спрашивая их хотят они этого или нет.
Хорошо, что нам попались такие разговорчивые ребята. Потому как у меня появилось время подумать. А начни они расспрашивать о нашей с Саримом службе – так мы бы точно где-нибудь прокололись, так как оба далеки от рядовой солдатской жизни.
- Свиньи! – внезапно и громко провизжал над головой резкий голос. - Глаза заливаете? А работать кто будет?
Я поднял взгляд в направлении источника шума и увидел у выхода из шатра высокого человека с темными растрёпанными волосами, глядевшего на нас с самым свирепым видом.
На его одеянии имелись офицерские знаки отличия.
- Но мы привезли воду, господин Абрет, - несмело пробормотал Мадир, спрятав свою кружку за спину. – Все как вы и приказывали.
Рабрит в это время проворно и незаметно зарыл в матрацах опустевшие бутылки.
- Встать! – снова рявкнул офицер.
Солдаты мигом повскакивали со своих мест. Мы с Саримом тоже встали.
- Жду вас снаружи!
Развернувшись и нервным движением откинув кусок плотной ткани, заменявший дверь, Абрет вышел из шатра.
- Вы оставайтесь тут, господин Вандам, - попросил меня Мадир, судорожно подтягивая ремни на одежде и застёгивая крупные пуговицы. – Это вас не касается.
- Мы, все же, пойдем с вами, - из непонятного упрямства ответил я.
Солдат пожал плечами - мол, как вам будет угодно, господин десятник - и бойцы, а с ними и я с некромантом, вышли из шатра.
Снаружи психованный Абрет был не один. За его спиной стояло пятеро военных, судя по обмундированию - пара офицеров да тройка обычных солдат.
Наши недавние собутыльники выстроились перед ними в небольшую шеренгу. Я и Сарим стали рядом.
- Вам было приказано привезти воду! - заорал на подчиненных Абрет. – И что ещё?
- Разлить её по флягам? – робко поинтересовался Кашам.