Читаем Тор. Дитя Асгарда (СИ) полностью

Я чувствовала себя здесь на удивление гармонично и свободно. Воздух казался мне чище, а еда вкуснее, чем во дворце Асгарда. Мне нравилась спокойная размеренная жизнь обитателей Льесальфахейма. Здесь не давали пышные балы и не устраивали по выходным церемонии чаепития с сотней приглашенных гостей. Я полюбила прогулки по саду, вечерние посиделки возле камина и беседы фрейлин. Альвы не причиняли неудобств, как мои болтливые служанки. Можно сказать, я была в полной степени счастлива, наслаждаясь миров и одиночеством.

Правда, мое одиночество и ощущение счастья продлилось недолго. К концу второй недели во дворец пожаловал бог коварства, полностью оправданный и прощенный самим Одином. Локи восстановил свою запятнанную репутацию и вернул прежние привилегии. Я не могла поверить собственным глазам, когда он вошел в обеденный зал и сел на место рядом с отцом. Тор даже бровью не повел. Несмотря на все проступки и подлости трикстера, кажется, громовержец по-прежнему видел в нем брата, но еще больше меня удивило решение Всеотца. Оправдать главного преступника Асгарда. Да, Локи вовремя одумался и сообщил ему обо всех происшествиях на Земле, но это никак не покрывает все его интриги и козни. Здесь скрывалась какая-то тайна. Я ночами напролет пыталась распутать этот запутанный клубок, но так и не смогла найти разумного объяснения поступкам Одина.

Расспросить самого Локи не представлялось возможным, поскольку я не разговаривала с ним, ровно как и он со мной. Мы встречались только за обедом и ужином, не проронив ни слова. Я решила, что такие взаимоотношения меня вполне устраивают. Они казались самыми правильными. Локи выглядел холодным и незаинтересованным в моем обществе. Он словно остыл по отношению ко мне. Я же старалась не думать о тех чувствах, которые я испытываю, но мне нравилось думать, что я также незаинтересованна в его обществе. Как и говорила Джейн. Все возвращалось на свои места.

Проснувшись ранним утром, я переоделась в очередной наряд, оставленный еще со вчерашнего вечера заботливыми альвами, и привела в порядок свои волосы. К моему огорчению, погода в царстве светлых эльфов изрядно испортилась. За окном моросил дождь и дул сильный ветер. Судя по грязно-серым тучам, солнце выглянет еще не скоро. Я недовольно вздохнула и покинула комнату. Мне ничего не оставалось делать, как бродить в одиночестве по дворцу и рассматривать пышное убранство одиноких комнат. Спустя некоторое время и несколько лестничных пролетов, до моего уха донеслись тихие звуки фортепьяно. Поначалу я не придала этому никакого значения, но потом вспомнила, что нахожусь в другом мире, на другой планете. Осознание этого привело меня в изумление. Фортепьяно в царстве эльфов, пусть даже и светлых. Удивительно, но звук похож. Возможно, я ошибаюсь. Прислушавшись получше, я двинулась в том направлении, откуда звучала тихая нежная мелодия.

Вскоре я достигла нужного помещения. Это действительно было самое настоящее фортепьяно. С белыми и черными клавишами. Оно стояло в простой комнате, похожей на гостиную с камином и парой удобных кресел. Я медленно подошла к дверному проему, стараясь не издавать ни звука. Музыка заполняла все пространство, отражаясь от стен с картинами, громоздкой мебели и больших зеркал. За инструментом сидел мужчина. Он с легкостью перебирал клавиши, пребывая в собственных мыслях. Музыкант сидел ко мне спиной, так что я не могла рассмотреть его лица. Только широкие плечи и мускулистые руки. Брюнет был одет в рубашку белого цвета, черные штаны, а на ногах красовались длинные сапоги.

Я вздрогнула, когда этот самый мужчина резко оборвал игру и вскочил со стула. Он поклонился мне, опустив голову вниз. Хотя все произошло слишком быстро, мне хватило времени, чтобы рассмотреть его внешность. Правильные черты лица, в меру пухлые губы, греческий нос, бледная кожа, медовые глаза.

- Это Вы, – заключила я, признав в музыканте своего спасителя.

- Ваше Высочество, – Он обладал низким голосом, что, несомненно, сочеталось с его ростом и фигурой.

- Спасибо Вам большое. Не окажись Вы рядом, то меня бы непременно убили.

- Охранять и оберегать Вашу жизнь – моя обязанность, – ответил мужчина.

Я грустно улыбнулась. Такие же слова говорил мне Агнар.

- Я чем-то Вас обидел, Ваше Высочество? – обеспокоено поинтересовался музыкант.

- Нет. Просто вспомнила моего хорошего знакомого. Он погиб, как герой. И он тоже произносил такую же фразу.

- Думаете, это послужило причиной его смерти?

Я ухмыльнулась.

- Отчасти.

Возникла короткая пауза.

- Вы прекрасно играете на фортепьяно, – сказала я, первая нарушив тишину.

- Благодарю, Ваше Высочество, – мужчина поклонился. Я сделала тоже самое. Этикет… этикет.

- Я прошу прощения, если помешала Вам.

- Нет, я уже заканчивал.

- Вот, как... очень жаль.

Опять воцарилась пауза.

- Как Вас зовут? – поинтересовалась я. – Мне же надо знать имя героя.

- Простите, Ваше Высочество, мою бестактность. Я совсем позабыл, что мы не представлены друг другу,

- поспешил извиниться мужчина. – Галар. Принц и наследник престола Льесальфахейма и Свартальвхейма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы