Читаем Тор. Рагнарёк полностью

Тор и Брюс встретились взглядами в молчаливом согласии, затем Одинсон устремил взор вперед, готовясь к тому, что их ждет.

– Во славу Асгарда!

Валькирия обернулась на его голос. Бог грома встретил ее взгляд, и девушка просто кивнула. Она была готова.

Тор уставился на червоточину и приготовился к предстоящему полету и к битве, которая, бесспорно, ожидает их, как только они достигнут Асгарда. Он знал, что готов. Готов встретить Хелу. Готов к битве.

И, что важнее всего, готов к трону.

Сын Одина слабо улыбнулся, когда валькирия включила двигатели на полную мощность, и «Коммодор» испарился в червоточине.

Тор наконец-то возвращался домой.


ВСЕЛЕННАЯ МАРВЕЛ

Стив Белинг

Джим МакКанн

ТОР:

РАГНАРЁК


Notes

[

←1

]

В оригинале здесь цитируется поэма Роберта Бёрнса «К полевой мыши, разоренной моим плугом» (1786). В переводе М.Л. Михайлова эти строки звучат так:

Неверен здесь ничей расчет:

Спокойно ждем

Мы счастья, а судьба несет

Невзгоду в дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги