Читаем Торговец полностью

Маленький, довольно приличный магазинчик — нечто среднее между микросупермаркетом и оптовым складом. Во всяком случае, на длинных устремляющихся в темноту полках наличествовало всё, или практически всё, от тампаксов и турецкого пива (Кстати, почему именно турецкого? И какой смысл было везти его через половину мира?) до противотанковых мин и стрелкового оружия. Приятный такой выбор. Есть где развернуться душе истинного милитариста. В комплект к магазинчику прилагался его хозяин и четыре работника, больше похожих на временно прикидывающихся складскими пьянчужками головорезов. Впрочем, скорее всего, они ими и являлись, уж больно их лица внушали доверие, а от шкафообразных торсов веяло миром и покоем. Небольшое уточнение — вечным. Да и хозяин Лю Фан был фигурой колоритной. Мелкая, как будто высушенная на солнце фигурка, тонкие паучьи пальцы и совершенно не соответствующий образу доброго старого китайского дедушки приветливо кланяющегося гостю с извечной радушной улыбкой всех торговцев, взгляд. Взгляд не по старчески ясных глаз выдавал в нем как минимум хладнокровного убийцу, моментально разбирающего любого встретившегося ему человека на винтики и взвешивающего остатки на весах полезности. Клиент — добыча. Извечные качели любого теневого бизнеса.

Вы думаете, с какого черта я не сунулся с новоприобретенной цацкой в какой-нибудь более приличный район города и не попробовал продать его в ювелирной лавке или например в ломбарде? Ответ прост, как все очевидное — я все еще хочу жить. Информация о сделке моментально просочится и после этого за свою шкуру я не дам и ломанного цента. Логика обычна — если клиент принес на продажу золотишко, или тем более камешки, то не факт что он пуст и если не потрясти, то из него не высыпется еще что-нибудь интересное. В крайнем случае, полученные за проданное деньги тоже пригодятся честным работникам подворотен и темных углов. Но этим шакалам преступного мира может обломиться только в том случае если рыбы покрупнее не соизволят обратить внимание на чужака продающего драгоценности на их территории. Именно по этой причине я сразу начал искать более или менее крупного человека, потеря репутации для которого с лихвой перекрывала бы возможный доход от кормежки мной местных акул. И всего примерно за четыре часа расспросов и блужданий я такого человека нашел. Просто надо уметь спрашивать, да повариться в подобном соусе более или менее приличное время. Ну и иметь парочку зацепок и нужных людей в этом регионе.

Большеухий Лю был как раз из тех людей, которые знают всех и которых знают все. Занимающийся мелким оптовым бизнесом старик, страдающий ревматизмом и во всем полагающийся на своих внуков. Угу… Только вот внуков у старика Лю было многовато. И собственная пристань с несколькими джонками и двумя быстроходными катерами, наводила на крамольную мысль, что оптовая торговля рыбой и промышленными товарами является только надводной частью айсберга. Именно поэтому я и нахожусь сейчас в уютном кабинетике, огороженном расписанными драконами ширмами, на втором этаже склада-магазина, прихлебываю великолепный черный чай, расторопно поданный одним из 'внуков' старого Лю и веду вроде бы ни к чему не обязывающую легкую беседу. Только вот тема беседы, а точнее её направленность которую она обрела после нескольких минут рассуждений о погоде и приближающемся сезоне тайфунов, немного покоробила бы обычного обывателя…

— Молодой человек, довольно хорошо разбирается в оружии, это похвально. — Чуть прихлебнув из чашки, старик как будто бы на секунду задумался и продолжил. — Но при чём здесь старый Лю? Который уже давно бы с большой радостью отошел бы от дел, если бы не необходимость вывести в люди внуков и поддержать семью.

— Многоуважаемый Лю, я не могу и ни одной минуты сомневаться в том, что у столь сведущего человека не окажется так необходимого мне оборудования.

В моей буйной головушке при произнесении этих слов буквально билась мысль следующего характера 'Угу старый хрыч — все у тебя есть. По моим наводками у тебя закупается чуть ли не половина триады в этом регионе, во всяком случае 'Голубой лотос' точно. Просто ты меня не знаешь, а твои старые кости стали слишком чувствительны к переменам. Хорошо хоть некоторые общие знакомые нашлись иначе этот разговор и не состоялся бы. Ну-с послушаем дальше рассуждения бедного китайца о многочисленных бедах и неурядицах, которые не позволяют ему исполнить небольшую просьбу столь ученого молодого человека.'

— К моему сожалению, в моем недостойном магазине нет подобного товара.

'Так, а теперь ход конем.' Аккуратно поставив тонкую фарфоровую чашечку, расписанную небесно голубым узором на край стола, я с небольшим трудом поднялся с колен и почтительно поклонившись, произнес:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези