– Теоретически это возможно, – сказал Иоахим. – На вашем месте я бы тоже так подумал. Но я не понимаю, что он выигрывает, давая вам эти сведения. Как только "Морская лилия" причалит, не составит никакого труда заплатить матросу, чтобы он вскрыл бочку и сказал, что там внутри.
– Вы не ответили на первый вопрос. Почему он рассказал вам все это?
– Он мне этого не рассказывал, – отозвался Иоахим. – По крайней мере не намеревался. В конце концов, кто мог бы подумать, что полоумный голландец понимает язык португальских евреев?
Мигель невольно рассмеялся.
– В таком городе, как Амстердам, – повторил он однажды сказанные ему Иоахимом слова, – никогда нельзя предполагать, что человек не понимает язык, на котором вы говорите.
– Да, это дельный совет, – согласился Иоахим.
– Я должен хорошо обдумать все, что вы мне рассказали.
Он подумал, что все это может оказаться ложью. Еще одной уловкой Паридо. Но какой уловкой? Какая уловка стоит того, чтобы выдать Мигелю эту предательскую сеть? Теперь Мигель мог, если захочет, отдать Нунеса под суд; никто не станет упрекать Мигеля за недоверие маамаду в этом деле. Мог Паридо намеренно выдать Иоахиму такие важные сведения?
– Обдумывайте тогда, – сказал Иоахим. – Но прошу вас дать мне слово. Если вы решите воспользоваться тем, что я вам сказал, и если ваши действия принесут прибыть, вы дадите мне десять процентов того, что заработаете?
– Если окажется, что сказанное вами правда и что вы вели себя как человек чести, я сделаю это с радостью.
– Меня это устраивает.
Иоахим встал. Какое-то время он смотрел на Мигеля. Тот открыл кошелек и протянул ему несколько гульденов.
– Не тратьте все в тавернах, – сказал Мигель.
– Как я их потрачу, мое дело! – дерзко сказал Иоахим. Он остановился, пройдя половину ступеней. – Можете вычесть их из десяти процентов, если хотите.
Покончив с делом, Иоахим пожелал Мигелю хорошего дня, но Мигель последовал за ним наверх, так как не хотел, чтобы Иоахим один бродил по дому. Наверху Мигель сначала услышал шуршание юбок, а потом увидел Ханну, спешащую прочь. Овладевшая им паника почти тотчас унялась. Ханна не говорила по-голландски, поэтому могла слушать сколько угодно, все равно она ничего не могла бы понять.
Однако, когда Мигель проводил Иоахима из дому, Ханна поджидала его в коридоре.
– Этот человек, – тихо сказала она, – это он напал на нас на улице.
– Он на вас не нападал, – устало сказал Мигель, скользнув взглядом по ее выступающему животу, – но вы правы, это тот самый человек.
– Какие дела у вас могут быть с этим дьяволом? – спросила она.
– К сожалению, – сказал он, – дьявольские дела.
– Я не понимаю. – Она говорила тихо, но держала себя с какой-то новой уверенностью. – Вы думаете, что, если вам известен мой секрет, вы можете глумиться над моим здравым смыслом?
Мигель подошел к ней поближе, чтобы его слова звучали более задушевно:
– Что вы, сеньора. Я никогда бы не позволил себе этого. Я знаю, что вам все это кажется странным, но мир… – он вздохнул, – мир намного сложнее, чем вам представляется.
– Не говорите со мной так, – сказала она чуть громче. – Я не ребенок, которому нужны сказки. Я знаю, что представляет собой мир.
Как изменилась эта женщина! Его кофе превратил ее в голландку.
– Я не хотел вас принизить. Мир намного сложнее, чем даже мне казался до недавнего времени. Прежние враги стали моими союзниками, а прежним союзникам нельзя доверять. Этот странный и ожесточенный человек оказался в положении, когда он может мне помочь, и он решил это сделать. Я должен позволить ему это.
– Пообещайте, что он больше не придет в мой дом.
– Обещаю, сеньора. Я не приглашал его и не планировал, что все так обернется. И я сделаю все, что в моих силах, дабы защитить вас, – сказал он с неожиданным для себя пылом, – даже ценой своей жизни.
Он говорил напыщенно, как идальго, и сразу понял, что перегнул палку. Так говорят с любовницей, а не с женой брата. Но взять свои слова назад он уже не мог. В одно мгновение он взял на себя роль ее любовника, и теперь ему придется продолжать ее играть.
– Сеньора, у меня для вас есть подарок.
– Подарок? – Перемена в его тоне рассеяла чары.
– Да. Я сейчас принесу его.
Мигель поспешил в свой подвал и нашел книгу, которую он купил для нее: описание заповедей на португальском языке. Она не могла прочитать их без чьей-либо помощи, но он надеялся, что книга все равно ей понравится.
– Книга? – Она взяла томик в руки и провела пальцами по твердому кожаному переплету.
Мигель вдруг осознал, что она, наверное, даже не знает, что следует разрезать страницы.
– Вы смеетесь надо мной, сеньор? Вы знаете, что я не умею читать.
Мигель улыбнулся:
– Может быть, я смогу вас научить. Не сомневаюсь, что вы будете прекрасной ученицей.