В течение нескольких секунд этот удрученный чужестранец прижимал мисс Токс к своему сердцу с энергией, удивительно не соответствовавшей расстроенному его лицу, тогда как бедная леди медленно выливала на него последние капли из маленькой лейки, словно он был нежным экзотическим растением (каковым он, в сущности, и был) и следовало ждать, что он расцветет под этим живительным дождем. Наконец миссис Чик, обретя присутствие духа, вмешалась и приказала ему положить мисс Токс на диван и удалиться; когда же изгнанник поспешно повиновался, она принялась хлопотать о приведении в чувство мисс Токс.
Но той нежной заботы, какая свойственна дочерям Евы, ухаживающим друг за другом, того франкмасонства, какое в случае обморока обычно связывает их таинственными узами сестринства, не наблюдалось в поведении миссис Чик. Скорее как палач, который приводит в чувство жертву, чтобы продлить пытку (или приводил в доброе старое время, по коем все честные люди до сего дня носят траур), прибегла миссис Чик к флакону с нюхательной солью, к похлопыванию по рукам, к смачиванью лица холодной водой и к прочим испытанным средствам. И когда, наконец, мисс Токс открыла глаза и постепенно вернулась к жизни и действительности, миссис Чик отшатнулась от нее, как от преступницы, и, воспроизводя в обратном виде прецедент с умерщвленным королем датским, посмотрела на нее скорее с гневом, чем со скорбью *.
- Лукреция! - промолвила миссис Чик. - Я не буду пытаться скрыть свои чувства. Я внезапно прозрела. Я бы этому не поверила, даже если бы мне рассказал об этом святой.
- Как глупо с моей стороны, что я поддалась слабости! - пролепетала мисс Токс. - Сейчас мне будет лучше.
- Сейчас вам будет лучше, Лукреция! - с величайшим презрением повторила миссис Чик. - Вы полагаете, что я слепа? Воображаете, что я впала в детство? Нет, Лукреция! Я вам очень признательна!
Мисс Токс устремила на свою подругу умоляющий, беспомощный взгляд и закрыла лицо носовым платком.
- Если бы кто-нибудь сказал мне это вчера, - величественно продолжала миссис Чик, - или даже полчаса назад, я испытала бы соблазн стереть этого человека с лица земли. Лукреция Токс, я внезапно прозрела и увидела! Пелена спала с моих глаз! - Тут миссис Чик сбросила с глаз воображаемую простыню, вроде той, какою обычно прикрывают товар в бакалейной лавке. - Слепому моему доверию пришел конец, Лукреция. Им злоупотребляли, на нем играли, и уверяю вас - теперь об увиливании не может быть и речи.
- О, на что вы намекаете так жестоко, дорогая моя? - сквозь слезы осведомилась мисс Токс.
- Лукреция, спросите свое сердце, - сказала миссис Чик. - Я должна просить вас, чтобы вы не прибегали к такому фамильярному обращению, какое только что употребили. У меня еще осталось уважение к себе, хотя вы, может быть, думаете иначе.
- О Луиза! - вскричала мисс Токс. - Как можете вы так говорить со мной?
- Как могу я так говорить с вами? - произнесла миссис Чик, которая, не находя веского аргумента для подкрепления своих слов, обращалась преимущественно к таким повторениям, чтобы произвести наиболее ошеломляющий эффект. - Так говорить! Да, вы действительно вправе об этом спрашивать!
Мисс Токс жалобно всхлипывала.
- Подумать только, - продолжала миссис Чик, - что вы, отогревшись, как змея, у очага моего брата и через меня втершись чуть ли не в доверие к нему, что вы, Лукреция, могли втайне иметь виды на него и дерзали допускать возможность его союза с вами! Да ведь нелепость этой идеи, - с саркастическим достоинством произнесла миссис Чик, - почти что сводит на нет ее вероломство!
- Прошу вас, Луиза, - взмолилась мисс Токс, - не говорите таких ужасных вещей.
- Ужасных вещей! -повторила миссис Чик. - Гласных вещей! Разве не правда, Лукреция, что вы только что не в состоянии были справиться со своими чувствами даже передо мной, которой вы совершенно затуманили зрение?
- Я не жаловалась, - всхлипнула мисс Токс. - Я ничего не сказала. Если я была слегка потрясена вашим сообщением, Луиза, и если когда-нибудь мелькала у меня мысль, что мистер Домби склонен обратить на меня особое внимание, то уж вы-то, конечно, меня не осудите.
- Сейчас она скажет, - произнесла миссис Чик, обращаясь к мебели и созерцая ее с видом покорным и умоляющим, - сейчас она скажет - я это знаю, - что я ее поощряла!
- Я не хочу обмениваться упреками, дорогая Луиза, - всхлипывала мисс Токс. - И жаловаться я не хочу. Но в свою защиту...
- Да! - воскликнула миссис Чик, с пророческой улыбкой окидывая взглядом комнату, - вот что она сейчас скажет. Я это знала. Что же вы не говорите? Скажите прямо! Каковы бы вы ни были, Лукреция Токс, будьте откровенны, произнесла миссис Чик с неумолимой суровостью.
- ...В свою защиту, - пролепетала мисс Токс, - в защиту от ваших недобрых слов, дорогая Луиза, я бы хотела только спросить вас, разве вы частенько не потворствовали этой мечте и не говорили, что - кто знает? - все может случиться?..