Читаем Тот, кто следит за тобой 2 (СИ) полностью

— Анетт… — он взял меня за плечи, ища зрительного контакта со мной. — Я благодарен тебе за время, что провела со мной, за то, что вновь заставила меня почувствовать себя счастливым. Как бы сильно я тебя ни любил, как бы не хотел, чтобы всю свою жизнь ты любила только меня, оставалась моей, но я понимаю, что поступаю очень эгоистично по отношению к тебе. Я никогда не выйду отсюда. И мы никогда не сможем быть вместе, как раньше. Ты понимаешь это, я знаю. — он говорил правду, я это осознавала, но так не хотелось все это слушать. Хотелось закрыть уши и не слышать ничего из того, что он говорил. — Ты достойна счастья и любви, достойна всего того, что может дать тебе мир. Не закрывайся от него, не позволяй любви ко мне сделать тебя несчастной на всю оставшуюся жизнь. Ты еще молода… — на следующих словах его голос дрогнул. — сможешь еще найти свое счастье и полюбить кого-то, кроме меня.

— Нет, нет, Амит. — запротестовала я, не сдерживая своих слез.

— Да, Анетт. — он тяжело выдохнул, касаясь своим лбом моего. — Я отпускаю тебя…

— Нет! — закричала я, сквозь слезы. — Не поступай так со мной! Не говори таких слов!

— Так будет правильно, малышка. Не держись за чувства ко мне, не будь несчастной. Живи! Я хочу, чтобы ты наконец жила, а не существовала! Помоги себе, как помогаешь другим! — я крепко вцепилась в него, не желая отпускать, хотелось стать с Амитом единым целым, только бы остаться с ним навсегда. — Наша любовь хоть и красивая, но принесла тебе лишь боль и несчастье. Я хочу, чтобы ты встретила мужчину, который сделает тебя счастливой.

— Ты просишь слишком многого.

— Нет, Анетт. Я лишь хочу, чтобы ты была счастлива вопреки всему, за нас двоих.

— Но как же ты? — не успокаивалась я.

— Я давно просрал свою жизнь и уже никогда не смогу жить счастливо. Для меня оно закрыто, но не для тебя. А теперь иди ко мне, я хочу как следует с тобой попрощаться. — и прижав меня к себе, он поцеловал меня. Наш поцелуй был со вкусом слез, смешавшихся воедино — его и моих. — А теперь иди, я хочу, чтобы ты ушла первой. — он подтолкнул меня к двери, а меня все еще тянуло к нему, не было сил уйти.  .К.н.и.г.о.е.д...н.е.т.

— Амит, я люблю тебя. — прошептала я, вновь обнимая его. — Как же я тебя люблю, хоть и злилась, хотела ненавидеть, но продолжала любить до безумия.

— Моя девочка, моя любимая. Пообещай мне, что будешь счастлива не смотря ни на что.

— Я не могу тебе этого обещать. — честно призналась я.

— Нет, я хочу быть уверен, что ты сделаешь все от тебя зависящее, чтобы быть счастливой. Пообещай. — он умоляюще заглянул мне в глаза, ожидая моего ответа.

— Хорошо, я обещаю тебе. — слезы заструились вниз по моим щекам, выдавая мое состояние. Обхватив мое лицо ладонями, он стер пальцами слезы с моих щек.

На моей шее был повязан легкий шелковый шарф, он коснулся его.

— Оставь мне его, я хочу, чтобы у меня осталось что-то от тебя на память. — я сняла его и вложила Амиту в руку. Амит сжал его, подавляя в себе слезы, он поднес его к своему носу и понюхал.

— Он так пахнет тобой.

— Жаль, что у меня ничего нет от тебя.

— Тебе и не нужно, ведь ты пообещала забыть меня. — я вновь заплакала.

— Все будет хорошо, родная. Передай Нарин, что я очень сильно ее люблю. Я счастлив за них с Эваном. — я кивнула. — А теперь иди… — он вновь подтолкнул меня к двери, но на этот раз, хоть слезы и душили меня, я понимала, что нужно уходить. — Прощай, Анетт, будь счастлива. — у самой двери я обернулась и ответила, стараясь сквозь слезы улыбнуться.

— Прощай, Амит.

И я ушла, глотая горькие слезы. Как бы я не любила Амита, но понимала, что он во всем прав. Я должна двигаться дальше, пытаться забыть его, начать жить, не думая о прошлом и не пытаться воскресить его в памяти. Амит отпустил меня, значит и я должна сделать это ради него и себя, иначе так и не смогу исполнить данное ему обещание.

Спустя пару дней мне позвонили из тюрьмы. Амит повесился в своей камере на моем шарфе. Эта новость меня едва не убила. Он попросил мой шарф не на память, а чтобы прекратить свои страдания. Амит, ты сказал, что отпускаешь меня, но так и не смог этого сделать, предпочел просто не жить, зная, что я могу быть с кем-то кроме тебя. Глупец, какой глупец.

Я не выходила из своей комнаты пару дней, просто не могла найти в себе сил. Я все время плакала, чувствуя щемящую боль от потери любимого человека.

Хоронили его спустя три дня. Присутствовали лишь я, Нарин и Эван, самые близкие для него люди. Рядом покоился Эдмонд, я надеялась, что после смерти он сумел простить племянника. Теперь мы с Амитом сможем видеться чаще, однако, я не предполагала, что это будет при таких обстоятельствах. Смотреть на плоское надгробие с его именем, без возможности вновь к нему прикоснуться, ощутить его запах, поцелуи, было очень тяжело и каждый раз изматывающе. До нашего отъезда в Германию я приходила каждый день, плача и страдая каждый раз все больше. Когда-нибудь станет легче, но пока я просто отдавалась эмоциям горя бушевавшими внутри.

Глава 25

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература