Читаем Тот самый непобедимый полностью

Олаф уже настроился на то, что Куржор так и умрет тут, рядом с ним, в муках и страдании, а ему, горемыке, предстоит пролежать в таком положении целые столетия, а может быть, и вечность, когда до притупленного слуха великого воина донесся звук тяжелых шагов.

Вряд ли это был кто-нибудь из асов, ванов или подобных им существ. Шаги больше походили на топот какого-то исполинского животного. Олаф вознес хвалу Одину за то, что его новое тело приобрело достаточную прочность, чтобы выдержать мощь любых клыков и лап.

Тем временем существо с грохотом поднялось по лестнице и, сотрясая просторное помещение, направилось прямо к викингу. Подойдя вплотную, оно остановилось.

- Ну и ну, что они с тобой сотворили, ас? - раздался над головой Олафа хрипловатый голос.

Ярл сейчас отдал бы многое, чтобы повернуться и посмотреть на говорящего. Но Торкланду не пришлось выкладывать даже рубленой гривны, сильная рука оторвала его от земли и поставила на ноги. Перед глазами Олафа возникло безобразное лицо йотуна.

"Только этого пугала мне сейчас не хватало!" - мелькнула мысль в голове викинга.

- Ба! Старый знакомый! А я то думаю, кого это ваны так старательно выслеживают. Теперь понятно, только ты, ас, мог так нахамить колдунье Хейд, что за тобой гоняется половина Ванахейма.

Олаф внимательнее вгляделся в рожу великана: бесспорно, они раньше где-то уже встречались. Но для Тор-кланда все йотуны были на одно лицо. В глазах великого воина все они были самыми отвратительными существами. Этот же стоял перед славным ярлом в домашнем полосатом халате, странного вида лаптях без задников и в белом колпаке на голове. И тут викинг все вспомнил.

- А, это ты, Гармов придаток! - прокричал Торкланд.- Это ты отправил меня Один ведает куда, прочь от моего фиорда и доброго друга Магнуса?!

- Прости меня, но откуда я знал, что ты не из наших краев и совершенно не умеешь находить дорогу? - стал оправдываться йотун.- Я вывел тебя на поверхность с противоположной стороны от твоего дома, или, как ты там называешь, фиорда.

- Но ведь я понятия не имел, в какую сторону идти. А то, что я не местный, я пытался вдолбить в твою тупую башку, а ты мне не хотел верить!

- Еще раз прошу прощения, но какой же здравомыслящий йотун поверит той сказке, какую ты мне рассказал? Ты должен меня понять, ас... прости, чужеземец. Ты ни внешностью, ни поведением не отличаешься от других асов, и я все время забываю, что ты пришел к нам из Творец ведает каких земель.

- Можешь называть меня асом, это не обидное прозвище,- перебил собеседника Торклавд.- Ты, холуй ванский, не поверил мне тогда, а теперь поверил ведьме Хейд и помог ей устроить засаду? Что ты сделаешь дальше? Отправишь меня к старухе?

- Ни в коем случае. Ты будешь гостем в моем доме, пока тебе не надоест, а потом я перенесу тебя туда, куда ты пожелаешь. Твои же обвинения беспочвенны. Действительно, многие из моего народа послушали Хейд и стали под ее знамена. Но я отличаюсь от них, я докопался до истины. Дело в том, что твой рассказ хоть и вызвал во мне недоверие, но и пробудил любопытство, я захотел узнать правду. Расставшись с тобой, я в тот же день отправился к источнику мудрости. Там я имел беседу и с девочкой-вельвой, и с мудрым Мимиром, но больше всего меня убедили кружева, показанные норнами, живущими у источника Урд. Я видел твою нить, она сильно отличается от всех остальных и странно вплетена в узор. Норны понятия не имеют, как это у них получилось. Нить тянется в обратном направлении. Она приходит из будущего и, пройдя через центральный рисунок всего кружева, возвращается обратно. Тогда я поверил тебе и понял, что твои слова правдивы. Ваны знают, что ты пришел из другого мира, но всем известно, что других миров, кроме нашего, не существует. Вот ваны и боятся тебя, потому что ничего не понимают. Хейд вычислила, что ты нездешний. Но она довела исследование до конца. Я "же понял, что ты из будущего, где много миров. А если твои слова были правдой, то значит, что вельва действительно пророчествует. Как бы ни хотели ваны или мы, йотуны, но колесо уже крутится, и его невозможно остановить. Мысли Создателя неисповедимы, он попытался объяснить это нам, приказав вельве пророчествовать, но никто не захотел ее слушать. Тогда он послал тебя, и теперь полмира стремится тебя уничтожить. Ради планов Творца я не сделаю тебе дурного, ас, я помогу тебе, чем смогу.

- А зачем же ты тогда позволил этим уродцам охотиться На меня в своем доме? - поинтересовался викинг.

- Ну, это не совсем мой дом. Моя пещера находится под нами. Я создал этот замок на твоем пути, чтобы привлечь тебя, ас. А ваны появились неожиданно, я сперва не понял, что происходит. К тому же я хоть и не принял сторону Хейд, но и не собираюсь вмешиваться в войну на стороне асов. Я предложил тебе помощь, но только ту, от которой не пострадает ни одно живое существо.

- Так, значит, это ты, толстозадый йотун, запутал дорогу и заманил меня сюда, а я-то грешил на ванов! - прорычал Торкланд со всей свирепостью, на которую только был способен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непобедимый Олаф

Олаф Торкланд в Стране Туманов
Олаф Торкланд в Стране Туманов

Из рядов Советской армии демобилизовался по инвалидности, которая и стала причиной его ранней смерти. Авантюрист в душе, занимался боевыми искусствами и состоял в Конфедерации Анархо-Синдикалистов, где распространял листовки и газеты, состоял в охране кандидатов от организации, участвовал в предвыборной агитации и т. д. Однако политика вскоре показала свое истинное лицо «самого грязного занятия на планете», отвратив от себя многих разочаровавшихся в ней — и тогда Андрей Льгов, вместе с еще десятком таких же сумасшедших, решили вернутся к лучшим традициям своего любимого средневековья и создали клуб «Варяг», в котором, с одной стороны, могли найти прибежище всевозможные полоумные романтики и авантюристы, такие, как и сам Андрей.Врачи предрекли ему еще несколько лет жизни, и действительно, силы потихоньку оставляли его, температура тела последние четыре года редко падала ниже 38 градусов. Уже невозможно было ездить и сражаться на рыцарских турнирах. И тогда он начал писать.Он успел написать только лишь три фэнтезийно-юмористических романа, составившую трилогию о непобедимом викинге и могучем воине Олафе Торкланде. Больше всего на свете Олаф любил хорошую драку, свою жену Асьхен и редкостный бритлендский эль. Везде побывал рыжебородый неистовый любимец Одина, и всюду он крушил врагов, выходя из любой потасовки победителем. А рядом, плечом к плечу с великим воином, всегда стоял его друг Хэймлет, принц датский.Все три книги были изданы уже после смерти автора, в 2000 году.Рис. на переплете И. Воронина.

Андрей Александрович Льгов

Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика