Читаем Тот самый остров полностью

Дальше было сложено оружие. Не знаю, было ли это оружие из тайника у северного подножия Фок-мачты или нет — забегая вперёд, скажу, что до того места мы так и не добрались. Старинное у левой стены и современное у правой. Старинное было просто свалено в длинную кучу — ох, сэр, какой-нибудь директор музея здесь в два счёта получил бы инфаркт. Мушкеты, аркебузы; мальтийские, итальянские и испанские мечи; шпаги и рапиры; широкие индийские нимчи и талвары; кривые турецкие ятаганы; изящная японская катана и тяжёлые абордажные сабли с мощными гардами; кинжалы и байонеты; пистолеты всех мастей — двух-, трёх- и четырёхствольные; какие-то странные боевые когти и топоры — всего этого хватило бы осчастливить не один, а добрый десяток музеев. Многое, если не всё, было безнадёжно ржавым, но вот, посмотрите, этот клинок, называется «килидж» — он словно вчера сошёл с наковальни мастера, я храню его и из ножен вынимаю очень редко… это не единственное, что я взял в той сокровищнице. В этой куче совершенно дико смотрелся германский пистолет-пулемёт Фольмера, потому что современное оружие находилось отдельно. У противоположной стены в ящиках и просто так лежали всевозможные пулемёты, автоматические винтовки, «стерлинги» и «гаранды», всякие ваши «калаши», а ещё пистолеты, патроны, гранаты… Несколько «стингеров» в ящиках с соответствующей надписью, а на них сверху навалены старые израильские «узи» (говорят, весьма ненадёжная машинка, но скорострельность просто бешеная). Так вот, приоткрыв первый же небольшой ящик, я наткнулся на десяток новеньких револьверов «кольт-питон»; разумеется, не удержался и стянул один из них. Не забыл и патроны, пять упаковок взял. Я как раз складывал их в рюкзак и чертыхался, что для любой мало-мальски серьёзной работы нужно иметь третью руку (факел же надо было как-то держать), и даже подумывал, что прихвачу пригоршню-другую из тех сундуков или немножко алмазов, как вдруг дверь снова лязгнула, и Мэг громко позвала меня. Схватив рюкзак, факел, винтовку и «килидж», я поспешил к ней. По пути мой взгляд упал на стол и на свёрток, который оказался полиэтиленовым пакетом. Сам не знаю, почему я притормозил и развернул его. Внутри оказалась старая толстая тетрадь в чёрном коленкоровом переплёте, исписанная от корки до корки; язык оказался мне не знаком. «Потом разберёмся», — вслух подумал я, сунул тетрадь в рюкзак и выскочил наружу. Мэг ткнула пальцем в сторону бухты и взволнованно выпалила:

— Си-Джей, аврал! В бухту заходит катер!

— Прекрасно, — пробормотал я.

Мэг возмутилась:

— Что ж прекрасного? Подумай, сколько надо времени, чтоб добраться до корвета! На, посмотри сам.

Что да, то да. Я взял бинокль и навёл его на Северную бухту. Белый катер уже подходил к субмарине — точнее, куда-то туда, где мы были совсем недавно. Это был даже не катер, а отличная моторная яхта — что-то вроде «Princess» или «Majesty», длиной не менее шестидесяти футов. Такая посудина может шутя дать тридцать узлов, не особенно напрягаясь, и уходить от неё на «Отчаянном» — это всё равно что удирать в ластах от голодной тигровой акулы. Если это и впрямь пираты, то пора было давать стрекача. Я так и чувствовал на своей коже что-то липкое и противное, источаемое этими тоннами разномастных сокровищ. Я словно испачкался в них, в этом запахе затхлости и плесени, мне очень хотелось почесаться, отряхнуться и помыться. Данни, который даже близко не подошёл к капониру, обнюхал меня и отбежал, недовольный. Я ещё раз глянул на моторную яхту и обнаружил стоящего на баке вооружённого человека. Ну и кем они могли быть, если не пиратами? Сколько их там? Человек двадцать в такой яхте разместятся с комфортом, а при желании и все пятьдесят...

Исходя из худшего, следовало предположить, что они тут же кинутся нас ловить. Расклад мог оказаться совсем неутешительным, но ведь и остров большой! Лес, джунгли, холмы, болота… Пока что у нас была фора — мы-то их уже заметили — но кто бы мог поручиться, что на острове нет ещё целого батальона пиратов? Ведь, судя по всему, у них тут база. Было самое время зарядить свой новый «кольт-питон», что я и сделал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези