Читаем Товарищ Лис полностью

– Она думала, что ей достаточно лишь не использовать заклятий, чтобы спрятаться в нашем мире. Но, повторюсь, драконы – суть магия! Поэтому наш повелитель Арг-Кхан Великий легко вычислил её и поймал в свои сети. Потом он выкачал всю её магию. И даже засёк все её попытки связаться с друзьями посредством телепатической связи.

– А вы настоящий кладезь! – подбодрил гость.

– Ну дык! Имеющий уши… – Стардаст уставился в окно, вспоминая окончание крылатой фразы, – или не уши… м-м-м… ну вы меня поняли… Вот только её так называемые друзья были слишком заняты друг другом. Волшебник Менестрель и Герцогиня Демонов устроили себе медовый месяц после захвата власти в Перс’Шиа, – и он замолчал, деятельно занявшись уже второй бутылкой.

– Ну что же вы? Продолжайте.

– А что тут продолжать? Теперь Алиса содержится в самой высокой башне самой неприступной магической тюрьмы.

– Так-таки неприступной?

– Да-да! Меры безопасности в Игральной Тюрьме на высшем уровне. Помимо рамок-волшбоискателей…

– Я слышал, эти рамки не работают. Там, вроде, была какая-то некрасивая история с растратой выделенного злата. Говорят, вместо рамок поставили муляжи.

– Что?! Кто вам наплёл такие гнусности?!

– Какая-то гоблинша.

– Ах, го-о-облинша! Понасыпались к нам, мигранты зеленорожие! Отбирают нашу работу, плодятся бесконтрольно, а теперь и ещё и выдумывают всякое! Работают волшбоискатели, хоть и капризятся иногда. Вот, например, часа за три до вашего прихода, – пьяно подмигнул Стардаст, указывая то ли на гостя, то ли на его самокрутку, – сработала рамка на входе в отель. Как будто прошёл кто-то с неплохи-и-ими такими запасами волшбы. Конечно, тут же прискакали полицаи, проверили у всех документы и уровень магии в крови…

– Зачем же у всех? Разве вы не запомнили того парня, на которого сработало?

– Так не было никакого парня! Один утренний пьяница болтал, мол змейка какая-то проползала… Да разве ж кто доверит змее безмозглой свои запасы магии?

– Не верите в змеиный интеллект?

– Как-как? Змеиный интеллект? – орк заржал, словно услышал отличную шутку. – То есть мой змеятник на заднем дворе – навроде как дом советов? ХА-ХА-ХА! Кстати, змеиная колбаса в этом месяце просто отменная. Да и жарко́е… буду рад угостить вас.

– Гм. Так что же, эта тюрьма неприступная только из-за кривых волшбоискателей?

– Не забывайте, что она находится на отвесной скале. Забраться на неё можно лишь одним способом – по верёвочной лестнице, которую вам спустят сверху.

– А если её сообщник – опытный альпинист? Или если он умеет летать?

– Дык… Собьют на подлёте! Капитан Зорркай-Глаз не просто так получил своё прозвище, – он икнул и гордо добавил. – Орочья артиллерия – лучшая в мире!

– А если… а если Алиса соблазнит тюремщиков?

– Исключено! Они даже не видят её. Алиса замурована. Раз в день в её башню поднимают ведро с едой, но сами тюремщики при этом находятся снизу, под башней. Тянут за верёвку.

– То есть она без надзора может просто накопить волшбу, снести яйцо и переселиться в новое тело?

– Накопить волшбу? Хотел бы я посмотреть, как она накопит эту свою волшбу с удалёнными драконьими железами.

– Хм… Как я посмотрю, вы и впрямь неплохо осведомлены.

– Так ведь мой троюродный братишка Рарр работает там месяц через два. На треть ставки. Говорит, чаще не может: ветра там жуткие, да и скучно, как в дальнем плавании. Так-то!

– Да уж… А всё же маловато для истории. Вот если бы Алиса сбежала, да ещё из такой тюрьмы…

– Ну, всё может быть. Говорят, недавно Менестрель разругался со своей Герцогиней и отправился в наш мир спасать Алису. И теперь здесь выставлены усиленные блокпосты, чтобы его поймать и выкачать его волшбу.

– А вот это уже интересно!

– Да-да! Честно говоря, я вначале и вас заподозрил. Пока вы не прошли через рамку.

– Смотрю, у вас тут настоящая охота на ведьм! Надо будет попросить у моего господина охранный паспорт.

– Да уж, попросите. До вас уже четверых схватили по подозрению в пособничестве Алисе.

– И что же, это вся история?

– Ну вы же журналист! Остальное додумаете сами.

– Хм… В конце концов, моему господину нужны сказочки, а не правда. Пф-ф-ф! – выдохнул он густой драконий дым. – Значит, сделаю, как в прошлый раз.

– Как?

– Найму всяких цыган да бродяжек разносить выдуманные слухи. Технически это тоже будет местная легенда.

– Техни-чески, – повторил орк. – Забавные у вас… методы.

– Да методы как методы. Между прочим, в моём мире владельцы отелей так оживляют свой бизнес. Выдумывают какое-то озёрное чудовище, делают пару мгновенных картин… а потом толпы простаков осаждают никому не нужную лужу с биноклями и подзорными трубами, пытаясь разглядеть это чудовище. Может, и вам попробовать?

Хозяин, уже порядком хмельной, не сразу сообразил, о чём идёт речь.

– Чё попробовать? Выдумать чу-дище? ИК?

– Ну да. Скажем, вон в том озере, не доезжая вёрсты до вашего отеля… Не обитает ли там какой-то жутко редкий волшебный зверь? Например, легендарный Лазурный Виверн?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север
Север

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!«Север» – удивительная книга, непохожая ни на одну другую в серии «Вселенная Метро 2033». В ней вообще нет метро! Так же, как бункеров, бомбоубежищ, подземелий и сталкеров. Зато есть бескрайняя тундра, есть изломанные радиацией еловые леса и брошенные города-призраки, составленные из панельных коробок. И искрящийся под солнцем снежный наст, и северное сияние во все неизмеримо глубокое тамошнее небо. И, конечно, увлекательная, захватывающая с первых же страниц история!

Андрей Буторин , Вячеслав Евгеньевич Дурненков , Дан Лебэл , Екатерина Тюрина , Луи-Фердинанд Селин

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези