Читаем Трафт 3 полностью

Скрипнули рессоры, и бричка остановилась. Нас привезли в купеческий район что располагался примерно в километре от Садового кольца. Это было довольно престижное место, да и здание отеля впечатляло. Хорошо живут товарищи бандиты.

На фасаде гостиницы, яркими красками горела надпись—«Atlas Hotel».

И здесь не обошлось без Земных брендов. Наверняка это не спроста, может такое требование хозяев этой сети, мол только такое название и не как иначе. Но нам на это было пофиг.

Растолкав своего смурного друга, мы покинули бричку, и вскоре уже стояли в шикарном фойе. На ресепшене нам улыбалась приятная дивчина килограмм сто весом, но уже имевшая красную закалку.

У нас никто ни о чём не спрашивал, просто появился молодой человек и попытался погрузить наши мешки на тележку. Естественно протрезвевший Олег ему это не позволил, и вскоре мы сами поднялись по лестнице на третий этаж, где нам и выделили роскошный номер.

Ночка выдалась непростой, поэтому мы, не сговариваясь кинулись раздеваться, а потом просто рухнули на здоровые кровати, притом каждый в своей отдельной комнате.

Разбудил нас осторожный стук в дверь. Шлёпая босыми ногами, я открыл дверь миловидной девушке, которая с обворожительной улыбкой сообщила, что через полчаса нас ожидают в ресторане отеля.

Умывшись и собравшись, мы спустились в роскошный зал, где нас провели в закрытую кабинку. Только переступив порог, мы сразу поняли, что кличка «Орк» прилипла к главе группировки неспроста. На Барона он походил слабо, а вот на человека, остановившегося в шаге от «Добрынь Никитича», или же «Камня», очень даже.

Здоровенный мужик неспешно поглощал пищу.

Был он голубоглаз и целом очень походил на былинного богатыря. Русый волос, окладистая бородка и пудовые кулаки гармонично дополняли образ. Его оранжевая закалка была более сбалансирована чем у его зама, с явным уклоном в физику, но тоже была далека от совершенства.

Здесь же сидел и Мангуст, вместе с непримечательным мужичком в строгом костюме и круглых очках, видимо очередной аналитик. Они любят носить «пустышки» для придания определённого образа. Он явно шёл по пути становления специалиста, известного как «Иксы», но имея красную закалку до своих начальников немного не дотягивал.

Матвей Олегович, он же Мангуст, сразу засуетился и промокнув губы платочком, начал представлять всех собравшихся. Повернувшись к «Орку», он произнёс:

-- Знакомьтесь—Буряк Потап Богданович, руководитель нашей организации.

Слегка поперхнувшись, здоровяк закивал головой, мол да, руковожу.

Затем, повернувшись к своему соседу, Мангуст продолжил:

-- Смирнов Кондратий Иванович – начальник нашего аналитического отдела. Ну а вы, как мы знаем племянники уважаемого Семашко Глеба Петровича, заслуженно носящие воинские позывные «Трафт» и «Рыжий».

Мой друг напрягся, ожидая усмешки, но не одна мышца не дрогнула на их лицах, и он расслабился, потянувшись к бутылке с надписью-- коньяк «Арарат». Но его руку перехватил Мангуст и чопорно заявил, что мы гости, и он поухаживает за нами сам. Он также добавил мы можем не стеснятся и накладывать себе что пожелаем, благо разнообразной пищи на большом столе хватало, на манер «Шведского стола».

Мы утолили первый голод в полной тишине. Вероятно, это такое неписаное правило-- дать собеседникам насытится и соответственно расслабится, прийти в более благодушное состояние духа.

Первым отложил вилку в сторону руководитель организации, за ним сразу последовали его замы. А вот Олегу было по барабан на эти экивоки. Кивнув головой в мою сторону, он продолжил поглощать трапезу, щедро сдобренную марочным коньяком, не удивлюсь. если привезённым с Земли. Посмотрев на меня своими пронзительными глазами, Орк задал неожиданный вопрос.

-- Скажи нам Трафт, у вас же есть свои собственные «ЭВы»?

Мне думалось как самому подвести их к разговору о наших добровольных помощниках, но, неожиданно этот момент их заинтересовал даже больше чем наш товар. Наверняка, они уже прознали о том какая колоссальная польза от дружбы с самыми загадочными существами на этой планете. Немного подумав, я всё же решил начать с уточнений и небольшого экскурса в перспективные возможности, одновременно отвечая на интересующий их вопрос.

-- Да, у всех нас есть друзья, называемые людьми «ЭВами», притом прошу заметить, что они далеко не питомцы, по аналогии с животными нашей Земли. С ними можно только дружить на взаимовыгодной основе, и никак иначе. – Переглянувшись с коллегами, Глеб Петрович откинулся на спинку здорового кресла и продолжил.

-- Наша организация очень заинтересована в ближайшей перспективе заиметь таких друзей, поэтому сразу хочу прояснить для себя один вопрос.

Если возможность нам заиметь таких… -- Немного помолчав он определился. – Партнёров, и что для этого необходимо, помимо вопросов оплаты и нашей благодарности в целом. И да, я подтверждаю всё сказанное вам Матвей Олеговичем, а мы слов на ветер не бросаем, так как чревато это выходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези