Читаем Трагедии полностью

Креонт

(к Медее)

Ты, мрачная, на мужа тяжкий гневСкопившая, Медея, говорю яС тобой, и вот о чем: земли моейПределы ты покинешь, взяв обоихДетей с собой, не медля... а приказИсполнишь ты

(стукнув скипетром о землю)

при мне, и двери домаСвоей я не увижу прежде, чемНе выброшу тебя отсюда, слышишь?

Медея

Ай! Ай! Несчастная, я гибну. Недруг нашВесь выпустил канат, и мне на берегОт злой волны уже спасенья нет...280 Но тяжкая оставила мне силыСпросить тебя: за что ты гонишь нас?

Креонт

О, тайны нет тут никакой: боюсь я,Чтоб дочери неисцелимых золНе сделала ты, женщина, моей.Во-первых, ты хитра, и чар не малоТвой ум постиг, к тому же ты теперьБез мужа остаешься и тоскуешь...Я слышал даже, будто ты грозишьИ мне, и жениху с невестой чем-то.Так вот, пока мы целы, и хочуЯ меры взять. Пусть лучше ненавистен
Медее я, чем каяться потом290 В мягкосердечии.

Медея

Увы! Увы! Увы!О, не впервые, царь, и сколько разВредила мне уж эта слава: золОна — источник давний.Если смысломКто одарен, софистов из детейГотовить он не будет. Он не дастИх укорять согражданам за праздность...И что еще? И ненависть толпыОни своим искусством не насытят.Ведь если ты невежд чему-нибудь,300 Хоть мудрому, но новому, обучишь,Готовься между них не мудрецомПрослыть, а тунеядцем. Пусть молвоюТы умников, которых город чтит,Поставлен хоть на палец выше будешь —Ты человек опасный. Эту участьЯ тоже испытала. ЧересчурУмна Медея — этим ненавистнаОна одним, другие же, как ты,Опасною ее считают дерзость.

Пауза.

Подумаешь: покинутой женеПугать царей?! Да и за что бы дажеТебе я зла хотела? Выдал дочьТы, за кого желал: я ненавижу,310 Но не тебя, а мужа. Рассуждал
Ты здраво, дочь сосватав, и твоейУдаче не завидую. ЖенитесьИ наслаждайтесь жизнью, лишь меняОставьте жить по-прежнему в Коринфе:Молчанием я свой позор покрою.

Креонт

Да, сладко ты поешь, но злая цельИ в песнях нам мерещится: чем дольшеЯ слушаю, тем меньше убежден...Ведь от людей порыва остеречьсяКуда же легче нам, чем от таких,320 Как ты, жена, лукаво-осторожных.Ну, уходи! Все высказала ты,Но твоего искусства не хватает,Чтобы сберечь нам лишнего врага.

Медея

(с жестами мольбы, от которых Креонт уклоняется)

О, я молю у ног твоих — ты насНе высылай, хоть ради новобрачных!

Креонт

Ты тратишься без толку на слова.

Медея

О, пощади... К мольбам моим склонися!

Креонт

Своя семья Медеи ближе нам.

Медея

О, край родной! Ты ярко ожил в сердце...

Креонт

Милее нет и нам — после семьи.

Медея

330 Какое зло вы сеете, Эроты!

Креонт

Ну, не всегда — зависит от судьбы.

Медея

Виновному не дай укрыться, боже.

Креонт

(в нетерпении)

Не будет ли, однако? От себяИ болтовни освободи нас лучше...

Медея

Освободить?.. Кого и от чего?Ты вызволи нас, царь, из этой муки...

Креонт

(несколько повышая тон)

Ты, верно, ждешь расправы наших слуг?..

Медея

О нет, о нет, тебя я умоляю...

Креонт

(не слушая ее)

Угрозы мало, кажется, тебе?

Медея

(цепляясь за его плащ)

Я не о том молю тебя, властитель.

Креонт

Пусти меня... Чего ж тебе еще?..

Медея

340 Дай день один мне сроку: не решила,Куда идти еще я, а детейКто ж без меня устроит? Выше этих
Забот Ясон.

(Видя, что Креонт поддается.)

О, сжалься, царь, и тыДетей ласкал. Тебе знакомо чувство,Которое в нас будит слабый. МнеИзгнание не страшно... Если плачу,То лишь над их несчастием, Креонт.

Креонт

(мягче)

Я не рожден тираном. Сколько разМеня уже губила эта жалость.350 Вот и теперь я знаю, что не прав,Все ж будь по-твоему.

(Строго.)

Предупреждаю только,Что если здесь тебя с детьми и завтраВ полях моих увидит солнце, смертьОно твою осветит. НепреложноДа будет это слово... До утра...

(Уходит со свитою назад тем же путем.)

Корифей

О, злая судьба!Увы, о жена, что бед-то, что бед!Куда ж ты пойдешь? У кого тыПриюта попросишь? Где дом360 И где та земля, Медея?В море бездонное золБросил тебя бессмертный.
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги