Читаем Трагедии. Сонеты полностью

Верю. Завтра пораньше пойду к Дездемоне. Я пропал, если это не устроится.


Яго

Желаю вам успеха. Доброй ночи, лейтенант. Пойду обойду караулы.


Кассио

Спокойной ночи, честный Яго.


Уходит.


Яго

Кто упрекнет теперь меня в подлоге?Совет мой меток, искренен, умен.Найдите лучший путь задобрить мавра,Чем помощь Дездемоны. А онаПредрешена. Ее великодушьеБез края, как природа. Для нееУмаслить мавра ничего не стоит,Она его вкруг пальца обведет.Все это можно разыграть по нотам.Я рыцарь, если Кассио даюСовет, как взять все эти нити в руки.Но в том и соль: нет в мире ничегоНевиннее на вид, чем козни ада.Тем временем, как Кассио пойдет
Надоедать мольбами Дездемоне,Она же станет к мавру приставать,Я уши отравлю ему намеком,Что жалость Дездемоны не с добра.Чем будет искренней ее защита,Тем будет он подозревать сильней.Так я в порок вменю ей добродетель,И незапятнанность ее души погубит всех.

Входит Родриго.

Ну, как дела, Родриго?

Родриго

В этой травле я участвую не как охотничья собака, а как дворовая, для полноты своры. Я кругом издержался. Сегодня меня порядком отдули. Если так пойдет дальше, я вернусь в Венецию с некоторым опытом и без копейки денег.


Яго

Как жалки те, кто ждать не научился.Ранения не заживают вмиг.Мы действуем умом, а не колдуем.Дай только срок. Дела идут на лад.Что Кассио отдул тебя, прекрасно:Побои он отставкой искупил.Не всякий плод на свете скороспелка,Но созревает все, что зацвело.Смотри-ка, а ведь утро наступает,И не заметили, как ночь прошла.Ступай-ка, брат, домой. Где ты ночуешь?
Ступай, я говорю. Потом, потом.Да что ты все торчишь?

Родриго уходит.

Еще две вещи.Эмилия попросит госпожуЗа Кассио. Когда он там предстанетС молящим видом, я к ним невзначайС Отелло выйду как бы из засады.Прекрасный план, и лишь зевать не надо!

Уходит.

Действие III

Сцена первая

Кипр. Перед замком. Входит Кассио с музыкантами{54}.


Кассио

Какой-нибудь короткий бодрый туш.Я, господа, не поскуплюсь на плату.

Музыка. Входит шут.


Шут

Господа, эти дудки не из Неаполя? Что-то уж больно они поют в нос.


Первый музыкант

В каком отношении, сударь?


Шут

Это, извините за выражение, не духовые инструменты?


Первый музыкант

Духовые, духовые.


Шут

Отчего же они без хвостов?


Первый музыкант

В каком, сударь, отношении?


Шут

Обыкновенно трубы для испускания духа бывают прикрыты хвостами. Но не в этом дело. Вот от генерала деньги за музыку. Он так расчувствовался, что просит перестать.


Первый музыкант

Хорошо, мы больше не будем.


Шут

Или, может быть, у вас есть что-нибудь глухое, беззвучное. Потому что главная беда, что вас слышно.


Первый музыкант

Нет, глухой музыки не водится.


Шут

Ну, тогда дудки по мешкам и марш. Чтобы духу вашего здесь не было.


Музыканты уходят.


Кассио

Сделай милость, послушай.


Шут

Милости не сделаю, а послушать можно.


Кассио

Чем острить, вот тебе лучше золотой. Если компанионка генеральши встала, дай ей понять, чтобы она пришла сюда.


Шут

Она встала, сударь. Я ей дам понять.

Кассио

Пожалуйста.

Шут уходит. Входит Яго.

В час добрый, милый Яго.

Яго

Вы, видно, вовсе не ложились спать?

Кассио

Ведь мы расстались с вами на рассвете.Послал за вашею женой и жду,Чтоб на прием проситься к Дездемоне.

Яго

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература