Читаем Трагедии. Сонеты полностью

Да. Я вернусь лишь к ужину, не раньше,А если конь к тому же притомится,Придется мне у ночи час-другойЗанять.

Макбет

Не опоздайте только к пиру.

Банко

Поспею, государь.

Макбет

Дошел до насСлух о племянниках кровавых наших.В Ирландии и в Англии скрываясь,Они отцеубийство отрицаютИ выдумками вздорными в умахСмятенье сеют. Но об этом – завтра,Когда обсудим все дела правленьяМы на совете. А пока – прощайте.Мы ждем вас к ночи. Едет с вами Флиенс?

Банко

Да, государь, и время нам спешить.

Макбет

Желаю вам, чтоб на ногу легкиИ резвы были лошади, чьим спинамЯ вас вверяю. Доброго пути!

Банко уходит.

Пусть каждый до семи часов собойРасполагает; мы одни побудем,Чтоб тем полней вкусить потом усладуБеседы вашей. Ну, ступайте с Богом.

Все, кроме Макбета и одного слуги, уходят.

Эй ты, скажи: явились эти люди?

Слуга

Да, государь, и ждут за воротами.

Макбет

Введи их к нам.

Слуга уходит.

Стать королем – ничто,Им нужно прочно стать. УкоренилсяВ моей душе глубокий страх пред Банко.В его природе царственной есть нечто,Чего бояться должно. Он отваженИ мудр. Его неукротимый духВедом рассудком осторожным к цели.Кто из людей мне страшен? Только он.Мой гений подавляет он, как генийАнтония был Цезарем подавлен.Прикрикнув на сестер, мне обещавшихШотландский трон, спросил он о себеИ предком королей был ими назван.А на моем челе – венец бесплодный,В моей деснице – бесполезный скипетр.Не сыну мною передан он будет,Но вырван чуждою рукой. Так, значит,Я душу погубил для внуков Банко,
Убил Дункана доброго для них,Яд злобы в чашу моего покояПодлил для них и отдал клад свой вечныйИсконному врагу людского рода,Чтоб трон достался им, потомкам Банко!Ну нет! Сперва мы не на жизнь, а насмертьПоборемся с тобой, судьба! – Кто там?

Входит слуга с двумя убийцами.

Ступай за дверки жди. Я позову.

Слуга уходит.

Не вы ль вчера со мною говорили?

Первый убийца

Да, государь.

Макбет

Обдуманы ли вамиМои слова? Да будет вам известно,Что виноват в былых несчастьях вашихОн, а не я, как полагали вы.
Я в прошлый раз так ясно показал,Как вас ввели в обман, как разорилиИ кто причина этого, что дажеПомешанный иль недоумок жалкийИ тот понять бы должен: это делоРук Банко.

Второй убийца

Да, вы нам глаза открыли.

Макбет

Но я пошел и дальше, вас вторичноК себе позвав. Иль так вы терпеливы,Чтоб все спускать обидчику и впредь,Иль так Писанье чтите, чтоб молитьсяЗа доброхота и его семейство,Хоть он к земле вас гнет рукой тяжелойИ ваших ближних грабит?

Первый убийца

Нет, мы люди.

Макбет

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература