Читаем Тракатон (СИ) полностью

— Девчонок успокойте, — голос у него был слегка отстраненный, как будто он думал о чем-то своем. Макс кивнул, и парень пошел дальше, а Светка вдруг поняла, что она тоже может двигаться! Она резко обернулась, и на миг ей показалось, что в жарком воздухе, который поднимался от нагретого асфальта, в опущенной правой руке парня тускло блеснуло лезвие меча. Светка сморгнула, прогоняя сидевшую в глазах слезу, и тут же поняла, что действительно показалось. Парень с пустыми руками подошел к учителям, коротко глянул на них, махнул перед лицами женщин левой ладонью и, больше не обращая на них внимания, пошел к центру площадки. Туда, где ёжился и каменел от страха студень.

Пятый "А" наблюдал за ними не дыша.

Я шел к тракатону, ощущая, как знакомой тяжестью наливается в правой руке меч. Тот, кто открыл портал, слегка просчитался. Тракатон не слишком поворотлив, и при переходе ему отрезало двигательную часть. Но, когда дети свалили все в кучу, тракатон восстановился и обрел способность передвигаться. А мальчишка молодец, не стал стоять и ждать, когда тракатон придет в себя, и крикнул вовремя. И вообще они все молодцы, вовремя сообразили, что надо бежать. Еще и предупредить своих учителей успели.

Я остановился возле трех женщин, их лица страдальчески застыли, отображая смесь боли, страха и непонимания. Одним жестом очистил им память — им и без того хватало забот и страхов. Но в неподвижности я их оставил — мне ни к чему лишние свидетели. Детям чистить память не стал: во-первых, они болтать не будут, а во-вторых, это им хороший урок реакции на опасность. Теперь разберемся с тракатоном. Я остановился в шаге от застывшей твари. Непроявленный меч привычно тяжелил руку.

Ты! — тракатон излучал страх и агрессию. Как и любая тварь из нижних миров, он узнал меня и боялся.

— Ты просчитался, погнавшись за детьми, — я говорил вслух: тварь умела понимать человеческую речь. — Ты покинул мир, в котором жил. Ты вышел на солнце, туда, где тебе нет пути, и ты умрешь. Кто послал тебя?

Тракатон ощетинился черно-багровыми импульсами страха. Он боялся меня, боялся того, кто открыл портал, но еще больше он боялся неизбежного. Падения еще ниже, чем его мир, к корням Великого Древа, на дно миров. Даже у этой твари была крошечная, но душа.

— Прах к праху, — я одним движением рассек почерневшую тушу тракатона. В мрачной глубине сверкнула и погасла крохотная искра. Тракатон был мертв. Я подставил свободную ладонь, собирая солнечный свет. Секунд через пять на моей ладони плясал язычок концентрированного солнечного пламени. Короткий жест — и пламя перекинулось на остатки туши тракатона, сжигая ее в пыль. Порыв ветра разметал пепел, не оставляя от туши и следа. Я не поленился и зашел в школу проверить портал, через который могли проникнуть твари и похуже, но все было чисто. Портал был закрыт и, кроме тракатона, через него никто не проходил. Несколько слов — и бесцветные языки пламени слизнули последние следы тракатона в этом мире. Деревянные, крашенные в охристо-коричневый цвет доски пола были чисты. Теперь я позволил мечу покинуть мою руку и вышел на улицу. Дети, все так же сбившись стайкой, стояли, ожидая конца страшного приключения. Женщины были неподвижны, они очнутся, когда я уйду. Детям в этой ситуации я доверял намного больше, чем взрослым. Я пересек школьную площадку и остановился перед детьми. Они с ожиданием смотрели на меня. Я улыбнулся.

— Больше вам нечего бояться, все хорошо, вы молодцы.

Ребятишки заулыбались, девчонки зашушукались, мальчишки держались с гордым достоинством, из последних сил сдерживая любопытство.

— Спасибо, — вперед выступил один из них, тот самый, который крикнул "бежим!". — Кто… что это было?

— Это был тракатон, — я наблюдал, как мальчишка, хмурясь, губами повторил незнакомое слово. — Теперь мне пора.

Он кивнул, остальные замолчали. Я махнул рукой в прощальном жесте, они стояли, глядя мне вслед.

— Он был не из нашего мира? — вопрос мальчишка задал мне в спину. Я оглянулся и снова кивнул. Мальчишка смотрел серьезным, совсем не детским взглядом. Я много раз видел такой. И свой следующий закономерный вопрос он тоже задал без слов. Я снова кивнул, хоть это была и не совсем правда. Точнее, далеко не вся правда. Но мальчишке, да и не только ему, хватило. Дети умеют понимать несказанные вещи. Во многих глазах вспыхнул огонь, который не погаснет еще очень долго.

Я свернул за угол дома, оставляя детей. Мне нужно было найти того, кто открыл портал.

— Так, в чем дело? — Александра Петровна, нахмурив брови, сурово оглядывала своих "ашек" через очки. — Вы почему на улице?

— Так вы же нас уже отпустили, — Воробьев невинным взглядом смотрел на нее. — Мы же уже все сделали.

— Разве? — Александра Петровна решительно не помнила ничего подобного. Впрочем, она даже не могла вспомнить, о чем она говорила с Людой и техничкой. — Точно все сделали?

— Конечно, точно, — класс загалдел весь разом. Александра Петровна потерла переносицу, нашла взглядом старосту.

— Света? — девочка закивала в ответ, и она успокоилась. — Ну, хорошо, идите. Жду вас первого сентября.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город на заре
Город на заре

В сборник «Город на заре» входят рассказы разных лет, разные тематически, стилистически; если на первый взгляд что-то и объединяет их, так это впечатляющее мастерство! Валерий Дашевский — это старая школа, причем, не американского «черного романа» или латиноамериканской литературы, а, скорее, стилистики наших переводчиков. Большинство рассказов могли бы украсить любую антологию, в лучших Дашевский достигает фолкнеровских вершин. Его восприятие жизни и отношение к искусству чрезвычайно интересны; его истоки в судьбах поэтов «золотого века» (Пушкин, Грибоедов, Бестужев-Марлинский), в дендизме, в цельности и стойкости, они — ось, вокруг которой вращается его вселенная, пространства, населенные людьми..Валерий Дашевский печатается в США и Израиле. Время ответит, станет ли он классиком, но перед вами, несомненно, мастер современной прозы, пишущий на русском языке.

Валерий Дашевский , Валерий Львович Дашевский

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Эссе
Убийство как одно из изящных искусств
Убийство как одно из изящных искусств

Английский писатель, ученый, автор знаменитой «Исповеди англичанина, употреблявшего опиум» Томас де Квинси рассказывает об убийстве с точки зрения эстетических категорий. Исполненное черного юмора повествование представляет собой научный доклад о наиболее ярких и экстравагантных убийствах прошлого. Пугающая осведомленность профессора о нашумевших преступлениях эпохи наводит на мысли о том, что это не научный доклад, а исповедь убийцы. Так ли это на самом деле или, возможно, так проявляется писательский талант автора, вдохновившего Чарльза Диккенса на лучшие его романы? Ответить на этот вопрос сможет сам читатель, ознакомившись с книгой.

Квинси Томас Де , Томас де Квинси , Томас Де Квинси

Проза / Зарубежная классическая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Проза прочее / Эссе