Читаем Транскрипции программы Один с сайта «Эхо Москвы». 2016 Январь-Июнь полностью

А. Лазарчук― Я не читал, а я просто помню, что мне её надо прочитать, она у меня лежит в списке ещё не прочитанного.

Д. Быков― «Дорогой Андрей, во время гражданской вы были бы за красных или за белых? Вадим, Самара».

А. Лазарчук― За белых.

Д. Быков― Почему?

А. Лазарчук― По традиции. У меня все были за белых. (Смех.)

Д. Быков― Ну-ка, ну-ка, вот с этого момента поподробнее. Я не знаю твою родословную.

А. Лазарчук― У меня оба деда воевали за белых: один — в Кубанской армии, а другой — у Колчака.

Д. Быков― А как по-твоему, почему они это делали? Неужели не соблазнительнее было бы поверить в утопию?

А. Лазарчук― Видимо, они разглядели в этой утопии все её характерные черты.

Д. Быков― Ты согласен с мнением Роднянской, что утопия — это отказ от исторического усилия… то есть антиутопия — это отказ от исторического усилия, и что без утопий не живёт литература?

А. Лазарчук― Согласен. Потому что — ну а как иначе?

Д. Быков― И красная утопия тебя не привлекает?

А. Лазарчук― Поскольку мы все сильны послезнанием, то всё это легко объяснить. Как бы я себя чувствовал, не зная неизбежного будущего, — я не могу сказать, я не знаю этого. Но подозреваю, что в силу некоторых особенностей характера я бы предпочёл, наверное, традицию.

Д. Быков― Многие спрашивают, и я от себя спрошу: почему не получилось мощного нового поколения фантастов, сравнимого с Семинаром Стругацкого?

А. Лазарчук― Потому что фантастика стала развлекательным жанром. Всё.

Д. Быков― А она разве не была им когда-то?

А. Лазарчук― Нет, она была достаточно серьёзным, тяжёлым, берущим на себя какую-то непосильную роль. Это были поздние восьмидесятые — девяностые. Но уже в девяностых началось это раздувание развлекательной части, и сейчас это чисто развлекаловка: стрелялки, ходилки…

Д. Быков― Вопрос Ильи: «Ваше отношение к циклу «S.T.A.L.K.E.R.»?» Имеются в виду эти все зоновские дела.

А. Лазарчук― Это компьютерная игра, которая перенесена на страницы. Я и сам поучаствовал [«Спираль»], и Мишка поучаствовал [«Остальное — судьба»]. Ну, это просто было от безделья, что ли.

Д. Быков― Я понимаю, но вот мнение Лукьяненко, что мы живём в постмире, оно объясняет популярность этого.

А. Лазарчук― В постмире?

Д. Быков

― В постмире. Действительно это мир Зоны, мир катастрофы: что-то случилось, а мы ходим за хабаром…

А. Лазарчук― Господи боже мой! Это постоянное состояние мира. Почему только мы живём? Все предыдущие поколения жили в мире-катастрофе. Никогда не было… Даже предкатастрофы-то я не припомню.

Д. Быков― Очень хороший вопрос: «Скоро день рождения Ленина. Что вы о нём думаете?» Мы о нём не думаем! (Смех.) Нет, думаем. Куда же мы денемся? Конечно, мы думаем.

А. Лазарчук― Всё, что я думал, я написал.

Д. Быков― Где?

А. Лазарчук― В «Мумии».

Д. Быков― А что это такое, расскажи?

А. Лазарчук― «Мумия» — это такой рассказ.

Д. Быков― Где? Когда?

А. Лазарчук― Давным-давно, ещё в 1990 году. А ты что, не читал?

Д. Быков― Нет. Расскажи.

А. Лазарчук― Ёшкин кот!

Д. Быков― Ну расскажи, про что рассказ-то.

А. Лазарчук― Про то, как Ленин жив.

Д. Быков― Живее он всех живых, или всё же чуть-чуть…

А. Лазарчук― Да-да-да. Всё, я тебе пришлю это. Это надо читать. Ты недостаточно напуган, видимо.

Д. Быков― «Верите ли вы в существование вашей бессмертной души после смерти?»

А. Лазарчук― Нет.

Д. Быков― Почему?

А. Лазарчук― Не знаю.

Д. Быков― То есть тебе не хотелось бы, или ты не веришь?

А. Лазарчук― Я просто не верю.

Д. Быков

― «Почему в России так мало женщин-фантастов уровня Урсулы Ле Гуин?» И вообще почему мало женщин-фантастов? Скажи как муж женщины-фантаста.

А. Лазарчук― А я бы не сказал, что мало.

Д. Быков― Кроме Трускиновской и Громовой, кого мы можем назвать?

А. Лазарчук― Нет, можем набрать, конечно, но дело в том, что был задан вопрос — уровня Ле Гуин. А Ле Гуин — это действительно уровень.

Д. Быков― Уровень, да.

А. Лазарчук― И мужчин-фантастов уровня Ле Гуин у нас…

Д. Быков― Не так много.

А. Лазарчук― Не так много, да.

Д. Быков― А кто эти две девушки, я забыл, которые в соавторстве получили за какой-то роман недавно? Что-то про зеркала… Забыл.

А. Лазарчук― Да-да-да. Ну, они ещё молоденькие.

Д. Быков― Короче, оба мы не помним.

А. Лазарчук― Да, оба мы не помним.

Д. Быков― «Что вы можете сказать о современной позиции Бориса Стругацкого, если бы он был жив?»

А. Лазарчук― Я думаю, что он бы не изменил своих предыдущих мнений о происходящем, вряд ли бы у него были какие-то революционные изменения в сознании.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Литература как жизнь. Том I
Литература как жизнь. Том I

Дмитрий Михайлович Урнов (род. в 1936 г., Москва), литератор, выпускник Московского Университета, доктор филологических наук, профессор.«До чего же летуча атмосфера того или иного времени и как трудно удержать в памяти характер эпохи, восстанавливая, а не придумывая пережитое» – таков мотив двухтомных воспоминаний протяжённостью с конца 1930-х до 2020-х годов нашего времени. Автор, биограф писателей и хроникер своего увлечения конным спортом, известен книгой о Даниеле Дефо в серии ЖЗЛ, повестью о Томасе Пейне в серии «Пламенные революционеры» и такими популярными очерковыми книгами, как «По словам лошади» и на «На благо лошадей».Первый том воспоминаний содержит «послужной список», включающий обучение в Московском Государственном Университете им. М. В. Ломоносова, сотрудничество в Институте мировой литературы им. А. М. Горького, участие в деятельности Союза советских писателей, заведование кафедрой литературы в Московском Государственном Институте международных отношений и профессуру в Америке.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Урнов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное