Читаем Транзита не будет полностью

— Позови Ирму и принеси кальян, — не глядя на него, распорядился Керим.

* * *

Фархад не спал. Он лежал на узком топчане и смотрел сквозь маленькое окошко на луну, зацепившуюся краем за голую верхушку тополя. Что-то он делал не так! Почему-то до приезда в Бишкек бывшему эмиру казалось, что стоит открыть людям глаза на то зло, что они творят, и люди сами откажутся от неправедной жизни. Да еще будут благодарить его за помощь…

Ничего подобного не произошло. Куда бы ни приходил Фархад, с кем бы ни разговаривал, слышал в ответ лишь одно: убирайся, ненормальный! Бывшего эмира глубоко поразил размах разлившейся в людях злобы пополам с отчаянием. Собственно, выхода было всего два: либо ехать в Россию на заработки, либо включаться в игру с «белой смертью». Первый источник существования не гарантировал ни высоких доходов, ни сколь-нибудь длительного периода стабильности для остававшейся на родине семьи. Второй давал иллюзию безбедной, но рисковой жизни. И очень часто люди, особенно молодежь, выбирали именно этот выход.

После неудачного разговора с Сулейменовым Фархад некоторое время пребывал в настоящей растерянности. Он только теперь смог узреть весь гигантский размах задуманного Керим-ханом. Его предприятие предстало могучей, отлаженной машиной, с которой невозможно бороться в одиночку, даже обладая некими особыми способностями.

«Нужны помощники, — решил бывший эмир. — Причем не из местных. Лучше всего, пожалуй, найти их среди русских…»

Еще в прошлой своей жизни, сам занимаясь наркобизнесом, Фархад относился к шурави, своим тогдашним врагам, с уважением. Русские всегда были смелы, отчаянны и бескорыстны в помощи тому, кого считали другом. Но здесь, в Бишкеке, шурави практически не осталось после развала Союза — местные националисты расстарались. Придется ехать к казахам, решил Фархад. Но не абы куда, а туда, где действует сеть Керим-хана. А чтобы выяснить это, придется еще раз побеседовать с Сулейменовым!..

* * *

Едва прибыв в Бишкек, Байрам развернул бешеную деятельность. Он буквально поставил на уши всех уличных барыг и мелкую шпану, крепко сидевшую на анаше. Задание для всех было одно: разыскать в кратчайшие сроки некоего Фархада Сарбуланда.

— Ищите молодого высокого пуштуна. Он недавно приехал в город, плохо говорит по-киргизски, живет скорее всего где-то на окраине, в трущобах. Кто первый отыщет, получит сто долларов и целый аршин[33]

анаши.

Для убедительности Байрам демонстрировал бумажку с портретом Бенджамина Франклина, а потом, без всякой связи, здоровенный «Магнум-357». Уличная шушера прониклась его воззванием и принялась рыскать и вынюхивать. Вскоре информация о «высоком пуштуне» потекла к Байраму рекой. Его видели то там, то тут, но посланнику Керим-хана ни разу не удалось застать ненавистного душмана[34] на месте.

— Найдите мне его пристанище! — бесновался Байрам. — Двести долларов дам!..

Так прошла неделя. Безрезультатно. Байрам приуныл, в красках воображая себе гнев хозяина. И тут удача наконец улыбнулась ему.

— Он здесь! Он идет!.. — радостно орал тощий мальчишка, ворвавшись в чайхану, где отряд Керим-хана вкушал утренний чай в полном составе.

— Кто идет? Куда?! — грозно нахмурился Байрам.

— Да пуштун тот, — разулыбался паренек. — Сюда идет. К вам… — И протянул грязную ладошку за вознаграждением.

Посланцы Керим-хана переглянулись и вскочили. Байрам не глядя сунул мальчишке пару скомканных бумажек.

— Все, убирайся!

Тот посмотрел на деньги, и улыбка на лице сменилась хищным оскалом.

— Э, тры[35]

, а где доллары?!

— Обойдешься сомами. Брысь отсюда!

— А трава?..

Вместо ответа один из людей Байрама сгреб мальчишку за шиворот и поволок в сторону кухни. Остальные же лихорадочно проверяли оружие, поглядывая на командира. Однако осведомитель оказался куда проворнее, чем можно было подумать. На полпути к кухне мальчишка, до этого кулем висевший в руке лашкара, вдруг подскочил и, резко выпрямившись, ударил того головой в подбородок. В тишине помещения все услышали отчетливый лязг зубов. От неожиданности мужчина выпустил свою жертву и тут же получил второй удар — в пах. Взвыв дурноматом, лашкар рухнул на пол, а мальчишка, злобно расхохотавшись, нырнул в раскрытую дверь кухни.

— Убью гаденыша! — выдохнул пострадавший боец, пытаясь вскочить и одновременно достать из-за пазухи оружие.

— Отставить! Не до него сейчас, — осадил Байрам. — Махтур, проверь, где там Фархад?

Молодой лашкар метнулся к выходу и тут же, будто наткнувшись на стену, отлетел назад. А в дверном проеме на миг мелькнула полуразмытая тень. Хлопнул выстрел, и сейчас же охнул, заваливаясь, еще один боец слева от командира. Байрам присел, разворачиваясь на сто восемьдесят градусов и уже понимая, что ничего не успевает сделать. На краткий миг ему удалось засечь темный силуэт на фоне окна, и Байрам выстрелил. В следующий миг неведомая сила вырвала из его руки оружие и швырнула через всю чайхану на шкаф с посудой. Посланник Керим-хана врезался головой в тяжелую деревянную дверцу нижней части шкафа и потерял сознание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы