Читаем Травница, или Как выжить среди магов. Том 2 (СИ) полностью

— Ничего такого, — произнес Себастьян совершенно спокойным и равнодушным тоном. — Просто именно дед настоял на моем браке с Шанталь. Именно он помог нам встретиться и пожениться.

— Ты этого не рассказывал, — мрачно заметил Лоран.

Стоило ему отвести взгляд и переключиться на моего мужа, сразу стало легче дышать.

— А должен был? — беззлобно огрызнулся Себастьян, присаживаясь на диван. — Да и какая разница, как мы с Шанталь поженились? Важен же итог.

— И ведь я был прав, когда настоял на вашем браке! — самодовольно усмехнулся герцог. — Из вас вышла просто чудесная пара. Я всегда знал, что вы с Шанталь созданы друг для друга.

Теперь, когда шок и растерянность отступили, включилась голова и стали понятны некоторые нестыковки, которые я обнаружила только сейчас.

— Подождите, — пробормотала я, продолжая стоять у дверей. — Вы не могли знать, что именно я стану женой Себастьяна.

На что великий герцог вновь высокомерно фыркнул и заявил:

— Ничего подобного, я точно знал, что именно ты станешь женой моего внука.

— Но то письмо... — не сдавалась я. — Вы сообщали о том, что хотите жениться на одной из Эббот. Точнее не вы...

От волнения я запуталась в словах. Честно говоря, даже в мыслях запуталась. И с каждой фразой становилось только хуже.

— Шанти, иди сюда, — вмешался Себастьян и похлопал по дивану, приглашая сесть рядом с собой.

Причин отказывать у меня не было. Кроме того, мне сейчас как никогда требовалась его помощь и поддержка. Поэтому я осторожно прошла вперед и села возле мужа. В стремлении успокоить он тут же взял меня за руку. Как же я благодарна была ему за этот жест!

Правда, прежде чем сесть, я краем глаза успела заметить тени, которые вновь кружили вокруг своего хозяина, выдавая его раздражение и не слишком радужное настроение. И что на этот раз стало тому причиной, я понять не могла. Лорану-то чего злиться на нас?

— Моя дорогая, — все таким же издевательским тоном продолжил герцог, — вы помните содержание этого письма?

— Не дословно, — стараясь не смотреть в сторону Лорана и его теней, ответила я.

— Я, герцог Вэлор Райт, сообщаю, что выбрал в супруги вашу дочь. Прошу к двадцатому числу этого месяца подготовить невесту. Свадебная церемония состоится сразу по приезду. Герцог Райт, — мгновенно процитировал он текст злосчастного письма, с которого и начались мои неприятности.

И вроде ничего не упустил.

— Так? — поинтересовался герцог, устраиваясь в соседнем кресле.

Лорд Лоран оказался единственным, кто остался стоять, наблюдая за нами.

— Так, — кивнула я.

— Это письмо было составлено таким образом, чтобы твоя старшая сестра решила, будто именно я хочу к ней посвататься. Я уже успел изучить Дейзи Эббот и знал, что она своего не упустит. Если бы твоя сестра узнала о том, что женихом будет именно мой внук, разве она отказалась бы от брака?

— Нет, — мрачно ответила я, начиная понимать, что именно герцог придумал, чтобы воплотить в жизнь свой хитроумный план.

— Именно. Кроме того, пока не замужем первая сестра, не могла стать женой вторая. Поэтому именно я подтолкнул мейса Поллея к активным действиям. Дал ему денег, помог выкрасть твою сестру, — делился подробностями своих махинаций герцог.

Отлично, оказывается и мейс Поллей, незадачливый муж Дейзи, тоже оказался втянут в эту аферу.

— И все для того, чтобы именно я стала женой Себастьяна, — сухо подытожила я.

— Ну ты, дед, даешь, — выдохнул мой дорогой супруг. — А нельзя было сразу сказать правду?

— Ты слишком упрям и своеволен. Точно бы отказался, — проворчал герцог и тут же ехидно добавил: — Явно в мать пошел.

— Ну я бы так не сказал, — ничуть не обидевшись, хмыкнул Себастьян.

— В любом случае, все получилось идеально. Вы поженились, полюбили друг друга. Две семьи породнились, что укрепит кристалл и власть.

Мы с Себастьяном осторожно переглянулись. Сейчас явно не то время и, не то место, чтобы рассказывать о фиктивности нашего союза. Да мы бы и не смогли. Клятва молчания никуда не делась.

— Давайте оставим в покое ваш хитроумный план по сведению этих двоих, — вдруг резко произнес Лоран и тени вокруг него вновь всколыхнулись. — И поговорим о кристалле, ключе и предках Шанталь. Вам ведь известно, кто они.

— Разумеется, — совершенно спокойно отозвался герцог Райт. — Шанталь потомок великого Мориса Обена и его дочери Корнелии Обен, в первом замужестве Кромвей, во втором Конте.

Хорошо, что я сидела, иначе точно грохнулась бы в обморок от неожиданности.

«Обен! В моих жилах течет кровь семьи Обен! Величайших магов-зельеваров. Одной из двенадцати древнейших магических семей нашего мира. То есть я их прямой потомок!»

— Обен? Великая семья Обен? Этого не может быть, — прошептала я, не зная, то ли кричать от восторга, то ли дрожать от паники.

Это ведь такая ответственность. Сразу представила, как удивится мама. А Дейзи… нет, ей пока лучше не говорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы