Читаем Травница, или Как выжить среди магов. Том 2 (СИ) полностью

Я понимала ее сомнения. Такой мужчина рядом ходит, синими глазами сверкает, а я его за брата считаю. Тут кто угодно не поверил бы.

— Это правда.

Она некоторое время смотрела на меня, будто пыталась прочитать мысли, а потом раздраженно мотнула головой и отвела взгляд.

— Меня ваши отношения не касаются. Уже не касаются.

— Почему ты уезжаешь?

Я по глазам видела, что Ясель не хотела признаваться. В конце концов, это было совершенно не мое дело. Но она все же произнесла:

— Мне предложили хорошую работу на островах. Перспективы, рост, свежий морской воздух. И никаких фиктивных отношений. Идеальное место.

— Врешь.

Раньше я не посмела бы сказать магичке ничего подобного. Да еще настолько сильной и одаренной, как Ясель. К тому же таким тоном. Даже в столь плачевном состоянии она легко могла сломать мне шею.

— А ты думаешь, я стану отчитываться? Перед тобой? Ты обычный человек, пусть и травница. И этого не изменить. Так что мои дела тебя совершенно не касаются, леди Конте, — заявила Ясель, тяжело поднимаясь и тем самым давая понять, что разговор закончен.

— Но Себастьян любит тебя.

Я видела, что мои слова достигли цели. Ее лицо на мгновение исказилось от боли. Но всего лишь на мгновение. Взяв себя в руки, Ясель устало хмыкнула:

— Это временно.

— Ты больна? — выдвинула я новое предположение. — Поэтому уезжаешь?

Ясель развернулась, собираясь ответить, но неожиданно побледнела еще сильнее, прижала руку к губам и со всех ног бросилась в уборную. Судя по звукам, которые оттуда доносились, ей было очень плохо. Наверное, мне стоило уйти и не мучить магичку. Особенно в такой момент. Какая женщина захочет, чтобы соперница за сердце любимого мужчины увидела ее в минуту слабости, страдающую от рвотных спазмов.

Только вот я не считала себя ее соперницей, к тому же обладала способностями травницы. А мы, травницы, были просто созданы для помощи другим.

— Ты как? — застыв у двери, тихо спросила я.

— Уйди, — донесся до меня сдавленный стон, который вновь сменился неприятными звуками.

— Может, лекарство какое принести? — не сдавалась я.

— Не надо.

— У тебя ведь должно лежать что-нибудь в сумочке. Ты не против, если я посмотрю?

— Против!

«Вот же упрямая».

— Я же помочь хочу.

— Мне не нужна помощь! — простонала Ясель. — Только не от тебя!

— Прекрати над собой издеваться. Я действительно хочу помочь!

Некоторое время стояла тишина, а потом до меня донесся ее слабый голос:

— В боковом кармане пузырек с отваром. Дай его мне.

— Сейчас.

Я подбежала к сумочке, заглянула в боковой карман, быстро отыскала нужный пузырек и бросилась назад к уборной, на ходу снимая пробку, чтобы помочь до конца. Случайно уловив легкий аромат, я вспомнила, что однажды уже от нее так пахло. Только тогда я его не разобрала состав трав, поскольку попросту не успела. Зато сейчас смогла. Вплоть до капельки. И причину, по которой магичку сейчас так скручивало, я тоже поняла. Никаким отравлением, инфекцией или заболеванием тут не пахло!

Я распахнула дверь, шагнула вперед и, держа флакон с зельем в руках, словно знамя, потрясенно выдохнула:

— Ты беременна!

Ясель на мои слова никак не отреагировала. Шагнула вперед, выхватила у меня пузырек с зельем, скривилась на мгновение и залпом опустошила стекляшку. А потом сделала два шага назад, оперлась спиной о стену и медленно сползла на пол. Сев на плитку, откинула голову назад и тяжело вздохнула.

Ну а я продолжала стоять с выпученными глазами, открывая и закрывая рот и пытаясь осознать кошмарность данной ситуации.

— От Себастьяна! — выдавила я, когда, наконец, смогла произнести что-то членораздельное.

Ясель даже не шелохнулась. Судя по некрасивой складке, которая залегла между бровей, ей приходилось несладко. Хваленое зелье не слишком-то помогало от токсикоза, если не делало хуже.

— Ты ему не сообщила, — прошептала я, хватаясь за сердце. — И решила сбежать! Сбежать, не сказав ему о беременности!

— И ты не скажешь, — не меняя положения, прохрипела магичка.

— Но это неправильно, — возмутилась я. — Себастьян тебя любит. Он должен знать о ребенке.

И не только он. Я представила, как обрадуется Флоренс, когда станет известно о том, что она скоро станет бабушкой! Пусть и не от невестки.

— А тебя не смущает, что я беременна от твоего законного супруга? — спросила Ясель, приоткрыв глаза.

«Фиктивного», — хотела возразить я, второй раз день вспомнив это слово, но не смогла. Клятва никуда не делась.

— Если ты забыла, то у нас весьма… своеобразный брак.

— Но об этом знают всего трое. В глазах всего общества ты законная супруга лорда Себастьяна Конте, любимица императрицы, главная сенсация сезона, мост между людьми и магами. А я… — Ясель горько улыбнулась, — наглая разлучница, вставшая между вами и вашим счастьем.

— Ой, — пробормотала я и тоже медленно сползла вниз.

Некоторое время мы так и просидели в полной тишине на полу уборной.

— И что же делать? — секунд тридцать спустя спросила я.

— Ничего. Я приму экзамены и уеду на острова. Там никто не назовет меня разлучницей, а на моего ребенка не навесит клеймо бастарда, — вновь прикрывая глаза, ответила Ясель.

— Но это неправильно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы