Читаем Требование соблазнителя полностью

- Я не изменял ей. - В голосе Лео слышалась досада. - Марина и я согласились на помолвку, но решили, что до свадьбы каждый из нас будет жить своей жизнью.

Грейс удивленно округлила глаза.

- Это очень странно.

- Почему же? Никто из нас не спешил к алтарю, мы не были любовниками, поэтому наша договоренность была вполне нормальной, - заявил Лео.

- Хочешь сказать, что вы с Мариной никогда не…

- Никогда, но это секрет.

Грейс вспомнила слова Марины о холодном равнодушии Лео и наконец поняла, в чем было дело. Она задумалась о том, что это означает для ее собственного будущего. Будет ли Лео так же равнодушно относиться к ней, когда охладеет и в постели?

Самолет приземлился в Тоскане, и они пересели на вертолет. К этому времени Грейс уже изрядно устала придерживать подол своего длинного платья и с нетерпением ждала, когда можно будет снять туфли на высоких каблуках. Она бросала робкие взгляды на Лео, вспоминая о его обещании снять с нее это платье.

Наконец они приземлились, и Лео помог ей выбраться из вертолета.

- Это замок! - воскликнула Грейс.

- Да, но совсем небольшой. Его построил один эксцентричный богач около ста лет назад, дом принадлежал моей матери. Она владела недвижимостью по всему свету. Я преобразовал самые интересные дома в бизнес-проекты, остальные распродал, - рассказал Лео, направляясь вместе с Грейс в сторону замка из светлого камня, окруженного прекрасным садом. - Когда-то я планировал сделать из этого замка эксклюзивный отель, но после перепланировки решил оставить его для себя.

- Довольно жарко для этого времени года, - заметила Грейс.

Они шли в тени деревьев, растущих по обеим сторонам мощенной камнем дорожки, ведущей к замку.

В последние дни в Лондоне заметно похолодало - осень вступала в свои права, - а здесь, в Тоскане, цвели розы и пели птицы.

У дверей их поприветствовала дружелюбная дом работница. Лео представил ее как Джозефину и ответил ей на безупречном итальянском языке. Затем он провел Грейс через просторный коридор с начищенными плиточными полами к огромной каменной лестнице. Стеклянные двери вели на открытую террасу, но Лео направился к двойным дверям, которые распахивались в просторную спальню.

Войдя в комнату, Грейс восхищенно осмотрелась, заглянула в ванную, затем в гардеробную. Все приводило ее в восторг.

Приподняв бровь, Лео наблюдал за тем, как сменяются эмоции на прекрасном лице жены.

- Тебе здесь нравится?

- Здесь восхитительно, - призналась Грейс, скинула туфли и продолжила осматривать спальню.

Ее внимание привлек роскошный букет лилий в старинной вазе, она вдохнула аромат цветов, провела ладонью по гладкой поверхности комода, посмотрела на огромную кровать, застеленную светло-голубым покрывалом.

- Как романтично!

- Романтика и я не сочетаемы, - напомнил ей Лео, расстегивая рубашку.

- Ты можешь хоть на минутку притвориться, Лео, - заметила Грейс. - Обстановка здесь действительно романтичная.

Лео лишь усмехнулся - отвести взгляд от Грейс было просто невозможно, она выглядела чарующе и притягательно. Ее волосы были распущены и огненными волнами ниспадали на плечи, сияя в лучах солнца.

Лео подошел, встал у нее за спиной и стал медленно расстегивать молнию на ее платье, осыпая поцелуями шею и плечи. Грейс задержала дыхание, заметив их отражение в большом старинном зеркале на стене. Платье шелковым водопадом скользнуло к ее ногам.

- Теперь моя очередь восхищаться, - хрипло произнес Лео, любуясь женой, облаченной в белое кружевное белье и чулки с подвязками. - Это мне определенно нравится.

- Я так и думала, - покраснев, призналась Грейс.

- Меня легко порадовать.

Лео высвободил ее груди из шелкового бюстгальтера и стал ласкать розовые соски, затем скользнул другой рукой в ее трусики, чтобы почувствовать тепло ее влажного лона.

Грейс ощутила острое желание - она не могла больше ни говорить, ни думать.

Лео припал к ее губам в жарком поцелуе, затем отстранился.

- Я так сильно тебя хочу, желание прожигает меня изнутри, - выдохнул он, затем опустился перед ней на колени и стал стаскивать с нее кружевные трусики. - И я хочу, чтобы ты сгорела в пламени страсти вместе со мной…

Грейс задрожала, когда он припал губами к средоточию ее желания. Она не могла поверить, что позволяет ему делать это с собой… Вскоре она ослабла в коленях, опьяненная наслаждением, которое дарили ей его ласки. С ее губ срывались тихие стоны. Она больше не могла выдержать этой чувственной пытки, и, если бы Лео не поддерживал ее за бедра, она бы упала. Достигнув вершины удовольствия, Грейс запрокинула голову и издала стон.

Лео поднял ее на руки, отнес на кровать и с диким нетерпением начал сбрасывать с себя одежду.

- Сегодня опять не получится медленно, я слишком сильно хочу тебя, - предупредил Лео и одним сильным толчком проник глубоко в нее.

Грейс охватило острое наслаждение от его властного вторжения. Он отстранился, затем снова глубоко вошел в нее, выбрав ритм, от которого ее тело стало содрогаться, жаждая снова оказаться на вершине блаженства.

- О, пожалуйста, не останавливайся! - шептала Грейс, сгорая от желания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Известные греки

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература