Читаем Трефовый Валет полностью

— Год тому назад вы заставили молодого судовладельца Бальстона вложить пятьдесят тысяч фунтов в мошенническое предприятие. Я не хочу распространяться в присутствии моей дочери о подробностях, но вы и Пинто попросту выманили у него эту сумму путем шантажа, Бальстон тогда уплатил вам последний взнос, и четыре тысячи фунтов составляли мою долю. Помните?

Мези ахнула.

«Полковник» жестко проговорил:

— Если вы рассчитываете, Сол, на признание молодого человека в том, что у него были какие-то дела со мной, то вы ошибаетесь. Повторяю вам, о шантаже мне ничего не известно. А вашей дочери я предложил…

— Если вы рассчитываете, что моя дочь окажется в вашей компании, то вы ошибаетесь, — перебил его Уайт, шагнув к нему.

«Полковник» поспешил ретироваться.

Садясь в машину, он почувствовал, что кто-то коснулся его плеча.

Обернувшись, Ден увидел перед собою улыбающегося Стаффорда Кинга.

— Очень сожалею, что принужден помешать вам, — сказал сыщик, — но у меня есть ордер на ваш арест.

— По какому обвинению? — быстро спросил «Полковник».

— В вымогательстве.

Ден облегченно вздохнул.

Мистер Кинг заметил это.

— Боундри, а вы боялись, что я арестую вас по обвинению в убийстве Кокса Грегори?

«Полковник» промолчал.

Глава 6. Сети и рыба

Стаффорд Кинг стоял в гуще толпы у подъезда суда и смотрел на подъезжающие машины.

Из них выходили элегантные дамы из высшего общества, крупные политики, богатые дельцы, известные журналисты.

Заметив знакомый лимузин, сыщик поспешил навстречу.

Из машины вышел немолодой седоволосый господин.

Это был вице-министр внутренних дел Великобритании лорд Стенли Бельком.

Он пожал руку мистеру Кингу и сказал:

— Благодарю вас и поздравляю!

— Боюсь, что рано, сэр.

— Мне очень жаль, Стаффорд, но я должен признаться вам по секрету…

Лорд Стенли Бельком отвел сыщика в сторону и понизил голос:

— У меня тоже сложилось такое мнение. В сетях закона слишком большие петли, а Боундри — рыба скользкая!

…В зал суда ввели «Полковника». Он сел на скамью подсудимых с таким видом, будто все происходящее его совершенно не касается.

— Ден Боундри, — торжественно заговорил судья, — вы обвиняетесь в том, что создали преступную организацию с целью вымогательства денег путем шантажа и в течение многих лет руководите ее деятельностью. Вы заставляли людей, опасающихся разоблачения своих тайн, продавать вам свою собственность по невероятно низким ценам. Полиции известны имена ваших соучастников и за ними ведется наблюдение.

Кью, сидевший в зале, беспокойно заерзал на своем месте.

Судья наклонился к лежащим перед ним документам и продолжал:

— Прокурор сообщил, что представит в распоряжение суда очень важного свидетеля, который в течение длительного времени был секретарем обвиняемого. Свидетель Гансон собирал уличающие Боундри документы и прятал их в различных потайных местах. Весь материал он предъявит суду после допроса. Необычным является то обстоятельство, что Гансон до сих пор никаких сообщений не сделал. Он объясняет это тем, что опасается за свою жизнь. Мы вынуждены были принять к сведению заявление прокурора о том, что в случае утраты этого свидетеля рушится все обвинение, ибо других доказательств вины Дена Боундри нет. Приняты ли надлежащие меры для охраны свидетеля?

Прокурор встал.

— Мы приняли все меры и уверены в том, что его показания и представленные им доказательства полностью удовлетворят правосудие, ваша честь, — сказал он.

Сэр Стенли шепнул Стаффорду:

— Несколько странный ход процесса, не так ли?

— Нам ничего другого не оставалось, — ответил мистер Кинг. — Гансон сказал, что осмелится открыть правду лишь тогда, когда увидит Боундри на скамье подсудимых.

— «Полковник» знает об этом?

— Полагаю, что да. У него целая армия ищеек. Вы не представляете себе, сэр Стенли, как сильна его организация! В его распоряжении представители разных кругов общества, в том числе члены Парламента и лучшие адвокаты Лондона. Два самых крупных детективных агентства работают на него.

— Вызовите свидетеля, — распорядился судья.

В зал в сопровождении четверых полисменов вошел человек, от которого зависела судьба Дена Боундри.

Лицо секретаря было желтым, руки дрожали, взгляд его блуждал по залу, всячески обходя скамью подсудимых.

— Назовите ваше имя, — потребовал судья.

Свидетель попытался ответить, но из-за сильного волнения не смог выдавить из себя ни единого звука.

— Отвечайте же, — сказал прокурор.

Тишина.

— Вас зовут Олаф Гансон? — спросил судья.

Свидетель кивнул.

— Вы родились в Осло?

Гансон повторил тот же жест.

— Вам нечего опасаться здесь, в зале суда, — попытался подбодрить свидетеля прокурор. — У вас надежная охрана.

Олаф оглянулся на полицейских и немного успокоился.

— Как давно вы знакомы с Деном Боундри? — снова обратился к нему судья.

— Около… около десяти… десяти лет, — заикаясь, пролепетал Гансон.

Через толпу жадно ловящих каждое слово Олафа людей с трудом протиснулся судебный служитель и подал свидетелю стакан воды.

Гансон схватил стакан и одним глотком осушил его.

— В вашем распоряжении имеются доказательства вины Дена Боундри? — продолжал судья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза