Читаем Третья часть Великого похода. Сброшенные хвосты. Отданные долги (СИ) полностью

Палинтун оглядел свою большую семью, все смотрели на него, попросил милости у богов и вонзил нож в хлеб. Хорошо ели лишь зятья (как обычно) и младшие дочери (тоже как обычно), а вот жена и старшие клевали по зернышку в час. Их можно было понять -- и Палинтуну кусок не лез в горло, но он себя заставлял, пытаясь показать свою уверенность как глава семьи. Поели, приободрились ядреным квасом, по обычаю вылили первый и последний глоток на пол (в честь бога войны). Затем зятья облачались в доспехи и сбрую, а жена толкала им в вещь-мешки по буханке хлеба, что до времени сохранялись в печи, во фляжки наливала молоко.

Первым справился муж старшей: надел легкий кожаный доспех, сбрую с двумя колдовскми палками, гранатами, топором, смертехраном полным коротких не оперенных стрел, повесил на пояс нож, на плечи тяжелый мешок, взял в руки поданные женой и тещей арбалет и шлем. Шлем надевать не стал.

Мужу средней потребовалось больше времени. Оно и ясно -- доспех тяжелей с большим количеством защитных элементов, сбруя намного сложней, на ней гораздо больше гранат, метательных ножей, кинжалов, специальная обшитая кольчугой сумка с пузырьками, десятки амулетов самых разных видов и форм, к некоторым из них не желательно было прикасаться голой рукой. Главное оружие: роскошный эльфийский лук, к нему большой колчан, широкий длинный меч в полностью отделанных сталью ножнах. Но вот и спецназовец готов, как и его свояк он не стал пока надевать шлем.

Перед выходом из дома Палинтун на удачу мазнул каждого из них по лицу и по доспеху жидкой кашей из смеси беличьих потрохов и мелко толченых орехов. Затем старшие в семье деликатно дали дочерям и их мужьям еще немного попрощаться и прихватив младших вышли во двор.

Пока парочки прощались в доме, Палинтун с помощью жены запряг пару в телегу, потом уже только сам повалил овцу, связал ей передние и задние ноги и с кряхтением закинул в телегу. Управился вовремя -- зятья вышли во двор и пошли к телеге, их жены шли им во след и все больше шмыгали носами, за компанию шмыгали носами и младшенькие. Палинтун дождался пока зятья разместятся, разместят свое добро (мешки, шлемы, арбалет, лук, меч) и дернул вожжами -- телега пошла вперед.

Дальше ворот дочерей не пустила жена, а вот Палинтун довез их мужей до самого второго военного городка, куда стекались бойцы со всех клановых земель и где его телега терялась среди многих других -- не один Палинтун провожал зятьев на войну. Там родственники попрощались уже по-мужски без соплей и слез -- зятья разошлись по своим подразделениям, а Палинтун поехал в город жертвовать жалобно блеющую овцу суровому богу и молиться ему же о здоровье и жизни своих названых сыновей-зятьев, отцов его еще нерожденных внуков.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география / Прочая старинная литература / Древние книги