Женщина была немка — Штирлиц понял это по ее произношению, по тому, как она себя чувствовала в оккупированном городе, и по тому еще, как быстро и оценивающе оглядела Штирлица. Смотреть так, чтобы моментально сделать для себя утверждающий вывод, свойственно лишь европейцам. Люди Запада, как убедился Штирлиц, жили иным качественным и временным измерением, нежели русские. Отсюда, из Европы, ему казалось, что дома, несмотря на голод, трудности и лишения, люди убежденно верили, что уж чего-чего, а времени у них в избытке. Штирлиц много раз вспоминал писателя Никандрова, с которым сидел в камере ревельской тюрьмы двадцать лет назад, и его слова о том, что русские расстояния, их громадность накладывают отпечаток на психологию человека. Расстояния России сближали людей, в то время как ущербность европейских территорий людей разобщала, вырабатывая у них особое качество надежды на себя одного. Европеец убежден, что помочь ему может лишь он сам — никто другой этого делать не обязан. Надежда на себя, осознание ответственности за свое будущее родили особое, уважительное отношение ко времени, ибо человек реализуется прежде всего во времени, в том, как он слышит минуту, не то что час. Здесь — Штирлиц поначалу скрывал свое недоуменное восхищение этим — ни одна секунда не была лишней, каждое мгновение учитывалось. Люди жили в ощущении раз и навсегда заданного темпа, этому подчинялись манера поведения, интересы, мораль. В отличие от русского, который прежде всего хочет понять,
...Женщина казалась резкой в движениях, рука у нее была сухая, сильная, с короткими пальцами, но в то же время податливая — дисциплинированно податливая. Здешние женщины приучены не забывать, что они тоже способствуют
— Как со временем? — спросил Штирлиц.
— Я уезжаю завтра утром.
— Вас зовут...
— Магда. А вас?
— Моя фамилия — Бользен.
— Фамилия явно баварская.
— В дороге ничего не случилось? Никто не топал следом?
— Я проверялась. Ничего тревожного.
— Вы из Берлина?
— Я живу на севере.
— Кто вы? Я имею в виду защитное алиби.
— Вы говорите со мной, как трусливый мужчина со шлюхой, — заметила Магда.
— А я и есть трусливый мужчина, — ответил Штирлиц, внезапно ощутив в душе покой, которого он так ждал все эти дни, — видимо, присутствие человека
— Вы голодны, Магда?
— Очень.
— В нашем офицерском клубе можно неплохо поужинать, но там...
— Не надо. Здесь, в кафе, можно получить хлеб и повидло? Этого будет достаточно.
— Попробуем.
— Я там была зимой.
— Легально?
— Во время ужасных холодов.
— Как
— А на мне было осеннее пальто — в Ростоке ведь не бывает таких холодов, как
— Где вы остановились? — поняв, что женщина лгала ему, спросил Штирлиц.
— И мне пришлось купить белый теплый платок со странным немецким названием «оренбургский».
Штирлиц улыбнулся и — неожиданно для себя — убрал волосы с ее лица.
— Я не проверял вас, но вы истинный конспиратор. Браво!
— Просто, видимо, вы не очень давно занимаетесь этой работой, — сказала женщина.
— Не очень, — согласился Штирлиц. — В этом вы правы. Можно вас спросить о профессии?
— Знаете что, не кормите меня разговорами. Будьте настоящим мужчиной.
— Вот кафе, — сказал Штирлиц. — Пошли?
Хозяин стоял за стойкой, под потолком жужжали мухи, их было много, они прилипали к клейкой бумаге и гудели, как самолеты во время посадки.
«Даже растение боится несвободы, — подумал Штирлиц, — и растет так, чтобы обойти преграды. А муха в сравнении с растением — мыслящее существо: ишь как изворачивается, лапками себе помогает».
— Вы говорите по-польски? — спросил Штирлиц Магду, и хозяин при звуке немецкой речи медленно опустил голову.
— Нет.
— Кофе, пожалуйста, — сказал Штирлиц хозяину, коверкая польскую речь. — И хлеба с джемом.
— Есть только лимонад, — ответил хозяин, — прошу пана.
— А где можно поужинать?
— Видимо, в Берлине, — тихо ответил поляк.
Штирлиц, оглядевшись, позволил себе улыбнуться — в кафе не было посетителей.
— Вы знаете адрес, где можно хорошо поужинать? Я уплачу по ценам рынка.
— За такие предложения людей увозят в тюрьму, прошу пана, я не знаю таких адресов.
— Едем в центр, Магда, — сказал Штирлиц. — Придумайте, где я мог вас встречать раньше: ужинать придется в нашем клубе.
— Что за клуб?