- Потолок держится. – Он исчез и появился снова. – И балки там на месте.
Тереза слабела. Теперь я едва ее чувствовала. Два дня назад в Развалюхе Рокет сказал мне поторопиться. Этим я и занялась. Поспешно выкапывала и выцарапывала камни, пока не расчистила зазор настолько, что смогла бы пролезть. Держа в руке телефон, я поползла на животе по острым камням. С потолка непрерывно сыпалась грязная пыль, от которой волосы у меня уже давно превратились в спутанный жесткий комок.
Сейчас бы Гаррет оказался очень кстати. Не надо было от него избавляться. И бросать его телефон в воду. Забравшись на вершину горы обломков, я наклонилась и взяла Терезу за руку. Застонав, она попыталась сжать мою ладонь.
- Привет, солнце. Помощь уже в пути, но нам нужно вытащить тебя отсюда, если, конечно, получится.
От света экрана сотового Тереза сощурилась, зато я успела проверить ее зрачки. На свет они реагировали, как положено. Как у брата и сестры, у нее тоже были темные волосы и поразительно яркие голубые глаза. Сама Тереза была худой и бледной, но это могло объясняться как генетикой, так и сложившимися обстоятельствами.
Я протиснулась через зазор и осторожно перебралась по Терезе, чтобы развернуться. Когда я сползла вниз, появился Харди, и свет фонаря на его каске выхватил из темноты открытый рюкзак, в котором, кроме спелеологической каски и остального снаряжения, наверняка нашлись бы еда, вода и аптечка. Тереза наложила на ногу шину с помощью веревки и алюминиевой скобы от рюкзака. Умница. Наверное, исследовала пещеру, когда произошел обвал.
Теперь я уже совершенно запуталась. Доктор Йост был виноват, я это чувствовала. Но в чем? Мог ли он организовать обвал в шахте? И если да, то какого черта Тереза утопает в угрызениях совести?
- Тереза, тебя рвало?
С трудом покачав головой, она ответила хриплым, едва слышным голосом:
- Сотрясения нет. Только перелом.
Я потрогала ее лоб. Теплый, но не горячий. Надеюсь, перелом не заблокировал доступ крови к ноге, и гангрена ей не грозит.
- Не знаю, сколько еще продержится потолок. Как думаешь, сможешь с моей помощью перелезть на другую сторону? – Тереза кивнула, а я на всякий случай добавила: - К нам на помощь уже едут. Можем подождать.
- Нет. Сама я не могла пролезть в просвет, потому что он был слишком маленьким. Как вы меня нашли? Мой муж сказал вам, где искать? – Наверное, одна только мысль о том, что можно спастись, придавала ей сил. Я чувствовала, как струится по ее венам адреналин, учащая сердцебиение.
- Я тебя услышала, - соврала я, копаясь в рюкзаке. – Тут еще одна бутылка воды. – Схватив находку, я полезла обратно наверх к Терезе.
- Я хотела ее сохранить.
- Для особого случая? – поинтересовалась я, откручивая крышку. – Могу потрясти и разбрызгать воду на тебя, если так будет веселее.
На ее губах появилась тень улыбки. Сделав глоток, Тереза вернула мне бутылку.
- Твой муж знал, что ты здесь?
Она тщетно попыталась пожать плечами:
- Я занимаюсь исследованием этой местности, но ему не рассказывала, что снова изучаю шахту. Хотя частенько сюда прихожу.
- Значит, его с тобой здесь не было?
Пытаясь понять, к чему я клоню, она прищурилась, затем покачала головой:
- Нет. Я ушла в субботу рано утром. Он еще спал.
Выходит, кто-то что-то сделал, чтобы устроить в шахте обвал. До того, как Тереза приехала, или пока она была глубоко под землей. Но что именно? Балки не подрезаны, а выглядят так, будто на самом деле каким-то образом просто обвалились или сдвинулись сами по себе.
Харди опустился на колено возле меня. Вид у него был угрюмый, словно он точно знал, над чем я ломаю голову.
- Это она сделала, - проговорил он, качая головой.
Обалдев, я сдвинула брови.
Харди кивнул:
- Она ослабила балки, – и осмотрел стены. – Не сразу. Ей понадобилось время.
У меня упало сердце.
- Но зачем? – шепнула я.
Он пожал плечами:
- Точно не знаю, мэм. Но думаю, она не собиралась оставаться внутри, когда шахта обрушится.
Глубоко вздохнув, я на время выбросила из головы все вопросы.
- Готова, солнце? – спросила я Терезу.
- Думаю, да.
- Спешить не будем.
С бесконечной осторожностью я закинула руку Терезы себе на шею и стала медленно подниматься с ней вверх по склону. Шахтер помогал, сантиметр за сантиметром подталкивая меня наверх. Прошло около двух минут, а мы преодолели не больше полуметра.
- Ладно, лучше все-таки немного поспешить.
Тереза тихо рассмеялась и вдруг схватилась за бок.
- Еще что-то сломано? – спросила я, кивком указав на ее ребра.
- Нет, кажется, просто ушиблась.
Еще немного усилий, и нам удалось добраться до зазора и протолкнуть в него Терезу. Ей пришлось нелегко. Она стонала сквозь стиснутые зубы, проползая на ту сторону. Ну, не на ту самую сторону, а на другую сторону завала. Острые обломки камней не жалели ни одежду, ни кожу.
- Возвращается ваша подруга, - сообщил Харди.
Зная, что рискую вызвать еще один обвал, я, не колеблясь ни секунды, крикнула:
- Куки, не подходи!
- Что? Еще чего. А как же мой груз?