Читаем Третий лишний. Бегство от одиночества(СИ) полностью

- Одна? - возмутилась Лидия. - Но я не могу спать с одной кровати со служанкой!

- Одну ночь потерпишь. - сухо отрезал Ален, заметив, как у мисс Вуд сузились глаза и поднялись брови. Он знал ее с детства и помнил, что хозяйка имеет привычку говорить прямо, называя вещи своими именами.

- Но Ален! - не унималась мисс Марвел.

Миссис Вуд многозначительно посмотрела на сына и неспешно сделала глоток чая, чтобы удержаться от резких слов.

- Не стоит расстраивать невесту. - скромно произнес Саймон. - Мы с Аленом, матушка, расположимся здесь, в гостиной, а мисс Норт займет мою комнату.

Родительница скосила глаза на небольшой диван и резную софу из ореха, хмыкнула и произнесла:

- Как вам будет угодно. - сделала еще один глоток, а затем неожиданно закатила глаза, охнула и прижала руку ко лбу.

- Миссис Вуд, вам дурно?

- Да, Ален, внезапные приступы мигрени. - дрожащим голосом пояснила женщина.

- Матушка, проводить вас наверх?

- Нет, Саймон. Не следует бросать гостей одних. Я сама. Прошу простить меня мисс Марвел, мисс Норт. Приятной ночи. Саймон вам все покажет. - попрощалась страдающая мисс Вуд, и с не свойственной страдающим от головной боли прытью, бодро поднялась наверх, и несколько громко закрыла дверь.

- Матушка засиделась за шитьем, перенапряглась. Прошу прощения, но она такая хрупкая...

Ханна оторвалась от разглядывания вышивки на салфетке и посмотрела на мистера Вуда, взиравшего на гостей честными глазами.

Когда ужин закончился, Саймон проводил до комнаты Лидию, затем Ханну.

- Вы весьма добры и великодушны, мистер Вуд.

- Ален. Просто Ален. - обаятельно улыбнулся он. - так бы поступил любой другой джентльмен на моем месте.

- Джентльмены любезны и благовоспитанны с юными леди, но не со служанками. - заметила Ханна.

- А вы служанка, мисс Норт? - поддел он и улыбнулся. - Или все же компаньонка?

- Не знаю. Если говорить по правде, мне не хочется быть у мисс Марвел даже компаньонкой. Я надеюсь, что после венчания смогу покинуть ваш чудесный городок.

- Вы мне нравитесь. - Саймон смотрел ей в глаза и пытался смутить, но Ханна даже не покраснела. - Вы обаятельны, воспитаны, сдержаны, наблюдательны и недоверчивы, не лицемерны и не ханжа. Это, знаете ли, большая редкость.

- На что вы намекаете? - прямо спросила мисс Норт. Неожиданные щедрые комплементы от мужчины перед спальней настораживали.

- Не думайте плохо обо мне, Ханна. Я лишь хотел взять на себя смелость и посоветовать вам завтра помочь матушке. - увидев удивление, он продолжил. - Вы хорошо знаете Марвелов и понимаете, что такому жениху, как Ален, они не обрадуются и сделают всевозможное, чтобы попытаться признать брак несостоятельным.

- Но Лидии уже восемнадцать, она в уме и полном здравии, они не родственники, так что шансов мало.

- При большом желании всегда возможно найти зацепку. Достаточнл нанять хороших юристов... - намекнул Саймон. - Вам придется несколько задержаться в Байборо на месяц, может быть два. Это будет зависеть лишь от мисс Марвел. Как только мистер Уилсон убедится, что супруга в деликатном положении, вы будете вольны уехать, когда пожелаете.

- Для мистера Уилсна настолько важен этот брак?

Саймон кивнул головой.

- А вам какая выгода? - усмехнулась Ханна, глядя в его красивые серые глаза.

- Никакой. - мужчина не отвел глаз. - Матушка - женщина строгих нравов, так что, предлагая вам работу, я предлагаю только работу и ничего более. И совершенно бескорыстно. Матушка не сможет много платить, но по крайней мере, крыша над головой у вас будет и некоторое пропитание. Город маленький, и работу женщине на найти, если только прачкой, швеей, дояркой или шлюхой. Согласитесь, выбор не большой.

- Вы грубо и резко выражаетесь, мистер Вуд!

- Саймон. - поправил он Ханну. - Зато я говорю честно.

- И все же, чем я обязана вашей заботе?

Мистер Вуд убрал улыбку:

- Неприязнью к некоторым чертам характера мисс Марвел. Не люблю снобов и выскочек, слишком задирающих нос. Можете считать меня кем угодно, я не идеален, как и любой другой человек, тем не менее, иногда мне нравится делать некоторые вещь бескорыстно. - произнес он очень тихо.

- Вы знаете мисс Марвел меньше дня.

- Вы ее защищаете? - с сарказсом спросил Саймон.

- Нет. Просто подвергаю сомнению ваши слова, что вы знаете ее характер, чтобы относиться к ней неприязненно.

Мистер Вуд смотрел на нее пронзительно, оценивая, выбирая слова. Ханна уже думала, что разговор окончен, и хотела войти в комнату и захлопнуть дверь перед его носом, однако он произнес:

- Ей хватило меньше дня, чтобы рассказать мне, совершенно стороннему человеку, с подробностями и осуждением, вашу жизнь, мисс Норт.

Заметив, как мисс Норт дрогнула, но продолжил:

- Мне все равно, что мисс Марвел рассказывает, я привык больше доверять своему мнению, а не словам чужих, однако местные дамы скучают и будут весьма рады, облить вас грязью. А местные джентльмены будут притворно кивать головой, тайком надеясь, что вы выберете его...

- Зачем вы все это рассказываете мне?! - Ханна тяжело дышала и смотрела на Саймона с недоверием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы