Читаем Третий не лишний полностью

Я развернулся и, оставив их на кухне, направился прямиком к себе в комнату. Бросив сумки с покупками на кровать, быстро переоделся в джинсы и кожаные ботинки на шнуровке. Это был не совсем рабочий наряд, но все же лучше, чем ничего. А затем вернулся к ним. Саймон уже закончил говорить по телефону и что-то бормотал себе под нос, копошась в кладовке. Не обращая на него внимания, я вошел в кухню. Взволнованная Сидни посмотрела на меня.

— Сид, где мне взять рубашку повара?

— Униформа в подсобке, — улыбнулась она.

Схватив первую попавшуюся, я вернулся на кухню, на ходу застегивая второй ряд пуговиц. Саймон уже переместился в рабочую зону готовки и рылся в одном из ящиков в поисках бог-знает-чего. Он поднял голову и уставился на меня.

— Что ты делаешь?

— Где меню? Технологические карты? — проигнорировав его, я обратился к Сидни.

Она указала на папку у дальней стены, заполненную утвержденными технологическими картами блюд. Все рестораны, в которых персонал работал по сменам, использовали такую систему, поэтому, когда персонал менялся, рецептурные карты оставались прежними.

— Та, что сверху, — крикнула мне Сид.

Я вытащил ее и начал читать, чувствуя, как Саймон сверлит меня взглядом.

— Уил, я спросил, что ты делаешь? — его голос был пугающе спокоен. И это было первое, что он сказал мне за последние два дня.

Я посмотрел на него.

— О, так сейчас ты со мной, значит, разговариваешь?

— Уил… — процедив сквозь зубы, Саймон подошел ближе ко мне.

Боже, у него не было никакого права злиться на меня, я ничего плохого не сделал. А теперь он, значит, хочет знать, что я делаю?

— Я пытаюсь прочитать эти чертовы карты блюд, чтобы знать, что готовить на твою встречу, вот что я делаю! — рявкнул я.

Мы замерли в нескольких дюймах друг от друга, учащенно дыша. Он уже был собран к встрече. Его черные волосы были уложены в прическу, ноздри раздувались, а глаза стали сурово синими.

Он был прекрасен.

Но я был так чертовски зол на него. Последние два дня я только то и делал, что злился. Однако сейчас было явно не время и не место.

— А теперь, если ты не возражаешь, мне нужно работать, так что выметайся с кухни.

Саймон сверлил меня взглядом еще какое-то время, прежде чем повернуться на каблуках и выйти. Он был чертовски сердит. В бешенстве, если быть более точным. Я поднял глаза и увидел Адама, что стоял в дверях кухни, когда Саймон прошел мимо него. Адам, казалось, немного шокирован всем происходящим, но когда его взгляд встретился с моим, он улыбнулся.

— Господи, — прошептала Сидни рядом со мной.

— Прошу прощения, — быстро извинился я, кладя бумаги на стол и глянув на нее. — Это было не очень профессионально. Обычно я не так... зол.

Сидни фыркнула, помешивая соус в кастрюле на плите.

— Он тоже, — сказала она, кивнув в сторону, где исчез Саймон. — Но что-то беспокоит его последние два дня. Он все это время был в дерьмовом настроении.

— А то я не знаю, — саркастически фыркнул я.

Сидни посмотрела на меня.

— И его раздражительность никак не связана с тем, что вы с Адамом тоже оба не в духе?

Я глянул на нее, искренне задаваясь вопросом, как должен на это отвечать. Она лишь закатила глаза и снова принялась помешивать соус.

— Вот и какого черта так устроены мужчины? Когда у вас стресс, вы только стройнее становитесь, а когда у женщин стресс, они наедятся мороженного и наберут чуть ли не десять лишних кило.

Я вдруг рассмеялся, несмотря на свое дерьмовое настроение.

— Да, похоже, я должен поблагодарить тебя за то, что принесла мне вчера обед и кофе. И что заставила поесть.

— Ага, — фыркнула Сидни, — как, полагаю, и я должна поблагодарить тебя за помощь сегодня.

Я усмехнулся. На этот раз искренне.

— Ну, если бы ты меня поблагодарила, я бы сказал тебе, что всегда рад.

— Взаимно, Уил, — посмотрев на меня, улыбнулась Сидни. — Взаимно.

Я зашел в холодильный отсек за лососем, а когда вернулся, на кухне появился Адам. Он выглядел таким усталым и взволнованным.

— Они уже здесь, — сказал он, поглядывая в сторону столика. — Их четверо: два владельца, бухгалтер и юрист. Саймон с ними… — Адам покачал головой. — Надеюсь, с ним все будет в порядке.

Я положил стейки из лосося на стойку.

— Адам, с ним все будет в порядке.

— Я не умею так, как он, — он вновь покачал головой. — Сидеть там с этими шишками и говорить о делах.

— Адам, если бы ты сидел на этой встрече, ты бы враз завоевал их одной своей улыбкой, — заверил его я.

Он медленно улыбнулся.

— Может, мне сесть за стойку и одарить юриста взглядом «трахни меня» с другого конца зала? Он походу из наших.

Мы с Сидни рассмеялись, и Адам усмехнулся, а потом вздохнул.

— Могу я побыть здесь с вами, ребята? — спросил он. — Я не работаю, наверху слишком тихо, Саймон внизу, ну, там… — сказал он, глядя в сторону столиков. Затем посмотрел на меня. — А ты здесь…

— Умеешь мыть посуду? — первой отозвалась Сидни.

— У меня много талантов, — насупился Адам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы