Читаем Три дня в Сирии полностью

— Да, Светлану. У нее наверняка есть какие-то знакомые по ту сторону границы. У них обычно полно родственников, и они частенько перекрикиваются через мегафон. Одна большая деревня, — объяснил свою мысль Красовский.

— Ты забыл, она не ладит со своими сирийскими родственниками, — напомнила мужчине Джин.

— Тем лучше. С кем-то же она общается! Даже у нее нет близких людей в деревне, и она враждует со своими родственниками, вероятно, кто-то остался по ту сторону границы. С ними она поддерживает отношения. Это могут быть, например, русские женщины, страдающие от своих мужей и членов их семьи. Раньше, в семидесятые и восьмидесятые годы, сирийцы часто женились на русских. Надо аккуратно переговорить со Светланой. Считаю, ее можно использовать в качестве той самой зацепки, которой сейчас не хватает. Если разрешите, мэм, я сделаю это, — пошутил мужчина, откидывая волосы Джин, упавшие на ее высокую грудь, и сдержанно улыбнулся, скрывая иронию. — Я осторожно побеседую с ней, когда они приедут сегодня на перевязку. Проверю почву, скажем так. Если мы найдем, за что зацепиться, то сами подскажем Дэвиду решение. Согласны, мэм?

Джин несколько мгновений молчала, размышляя, и потом кивнула:

— Согласна. Похоже, ничего другого и не остается. Если сегодня утром от Дэвида не придет сообщения, то поговори с ней. Я, быть может, тоже приму участие в разговоре. Не хочу в тебя влюбляться, — после паузы прошептала красавица, прижимаясь к мощному мужскому торсу всем своим прекрасным обнаженным телом, как будто нарисованным зачарованным художником.

— Не хочешь? — с долей разочарования в голосе спросил Алекс Красовский.

— Мне будет нужна свобода решений в той стране. Впрочем, у меня ничего не получится. Я боюсь. Это только в романах разведчики ничего не боятся, а я боюсь, — призналась Джин почти шепотом. — Боюсь, ты разлюбишь меня за мое отсутствие и боюсь своего будущего.

— Я не разлюблю тебя, — твердо сказал мужчина. Мягко перевернув, Алекс опустил молодую женщину на постель, глядя ей в лицо блестящими темными глазами. — Значит, и там все будет как надо. Точно так, мэм. Я знаю.

— Откуда? — спросила Джин.

— Не скажу, — ушел от ответа Алекс.

— Уже седьмой час, — сказала Джин, повернув голову и глядя на электронные часы, встроенные в телевизор. — Через сорок минут может прийти сообщение от Дэвида. Мне нужно быть на участке.

— Про меня и говорить нечего, — бормотал мужчина, словно в исступлении, целуя ее стройные плечи и волосы. — Мы будем там.

Отстранив Джин, Красовский жадно посмотрел ей в глаза:

— Только еще один поцелуй. Пожалуйста…

— Хорошо, — молодая женщина приблизила губы к его губам и вдруг едва различимо выдохнула, не отводя взгляда:

— Два поцелуя…

— Конечно! Два, — с удовольствием согласился Алекс.

* * *

— Есть ли у меня знакомые по ту сторону границы? Да никого у меня нету. Откуда ж? — сказала Светлана аль-Сармини, урожденная Акимова, неловко повозившись на стуле и растерянно оглянувшись на дверь.

Она опустила голову и теребила пальцами расшитую бисером сумочку. Светлана мрачно молчала. Джин взглянула на Алекса, и он кивнул. Светлана явно что-то скрывает, боится. Возможно, не за себя. Надо постараться вызвать ее на откровенность.

— Сейчас Маша сделает перевязку вашему сыну, и вас отвезут домой, — мягко заметил Алекс. — Пока пейте кофе, — попросил он, придвинув чашку, к которой Светлана так и не притронулась.

— Я осмотрела вашего мальчика, — добавила Джин. — Нагноения нет, и уже появились признаки затягивания раны. Думаю, все обойдется благополучно, — бодро сказала молодая женщина, успокаивающе притрагиваясь к руке Светланы. — Завтра опять ожидается перевязка.

— Я так благодарна, — прошептала женщина, вскидывая голову, а в ее глазах стояли слезы. — Я рада знакомству с вами, пусть даже по такому печальному поводу. Так-то слова по-человечески не с кем молвить. Вчера приехали, так муж с кулаками набросился. Родня его завопила, мол, где была, опозорила нас, гордости в тебе нет, к израильским шакалам пошла кланяться! Мне, что ж, сыночка теперь потерять? Сами-то не хотят лечить, сильно оскорбленными себя показывают. Я в храм пойду, обязательно свечку поставлю — и за вас, господин офицер, и за вас, госпожа доктор. Я ведь как была православная, так и осталась. В мусульманство никакое там не переходила. Намекали, дескать, лучше бы, да я как будто не поняла. Они настаивать не стали. Сыновей мусульманами сделать тоже не позволила, а покрестила в православном храме. Этого уж мусульмане мне не простили. И были отношения не сахар, а после того вообще терпеть трудно стало. Вам этот человек, там, в Сирии, на самом деле нужен? — вдруг спросила Светлана, придвинувшись вместе со стулом к столу и понизив голос.

— Очень, все верно, — призналась Джин. — Сказать вам пока не могу, для каких целей. Сначала надо понять, подойдет ли он нам. Что это за человек?

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы