Читаем Три дня в Сирии полностью

Вид девушек внушал опасения: худые, бледные, осунувшиеся от вечного недоедания и изнурительной работы. На узких личиках застыл испуг, который не мог скрыть даже обильно наложенный макияж. В разноцветных тюлевых платьях, открывавших все их явно накладные прелести, и почти все несчастные — с изуродованными руками. Джин поразилась, но почти у всех девочек руки от локтя до предплечья были покрыты плохо зажившими шрамами, а у некоторых такие шрамы виднелись на щеках, проступая под толстым слоем пудры. Глядя на несчастных рабынь, Джин вспомнила рассказ Светланы об отсутствии должных родственных чувств. Большинство матерей, беженки из Ирака, сами уродуют таким образом своих дочерей, чтобы никто не захотел взять их замуж и они продолжали зарабатывать для родственников на кусок хлеба, пока не заболевали и не умирали. Заболеть и умереть тут, как поняла Джин, вообще раз плюнуть. В таких заведениях намеренно не использовалось никаких средств защиты, даже средств самой обычной гигиены, чтобы посетители чувствовали себя совсем свободно, ни в чем не знали неудобств. Как сказала Светлана, владельцы бизнеса оправдывали себя юностью девочек. Якобы они не могут заболеть СПИДом. Как врач Джин хорошо знала как раз противоположное. Они не заболеют сразу, верно, но вирус может очень долго находиться в организме и не проявлять себя, пока организм растет. Как только рост прекращается, он заявляет о себе немедленно, начиная свою разрушительную деятельность, а это двадцать — двадцать два года для женщины. Конечно, за столь длительный срок девочки совершенно износятся, их уже невозможно станет использовать, и от чего они умрут, никого не касается. Матери придется посылать и уродовать следующую дочь. Дескать, она должна ее кормить. Сама мамаша работать, конечно, не пойдет, туалеты за шейхами мыть не станет. Дети для чего у нее? Так рассуждают на Востоке. Несмотря на все уверения, нет сомнения и в том, что раз вирус находится в организме девочки, он обязательно передастся и мужчине, который будет с ней общаться, пусть даже зараза пока латентна и, можно сказать, спит. В организме взрослого, здорового мужчины вирус проснется и найдет чем полакомиться, а со временем вообще расцветет во всю мощь. В общем, надо полагать, и хозяина, раз, по словам Снежаны, он не брезгует сам побаловаться с девочками под настроение, и его генералов и шейхов, заезжающих сюда, в перспективе ждет незавидная судьба. Может быть, они ее сами заслужили, и природа, как всегда, справедлива, нанося удар там, где человеку пока справиться не под силу. Как писал Толкиен: «Выпусти реку, и она сокрушит зло». Вирус СПИДа — создание природы, этакая неотвратимая расплата за грехи и безнравственность, посланная образумить тех, кто забывает о предназначении человека и о его естественном месте в мироздании.

Снежана подошла к хозяину, наклонилась, что-то шепнув ему на ухо. Толстяк сразу же повернулся, и Джин почувствовала на себе его взгляд — такой же цепкий и проницательный, как у портье за стойкой. «Это полковник, никак не меньше, Может быть, в отставке, но на его службе, как известно, бывших сотрудников не бывает. Даже странно, если такое заведение отдали бы в руки человеку, не имеющему к спецслужбам никакого отношения», — мелькнула насмешливая мысль.

Толстяк так же тихо ответил Снежане и резко отрицательно замотал головой. Снежана бросила на Джин растерянный взгляд. Молодая женщина поняла, что-то складывается не так, как они предполагали, и, похоже, чувство долга все же берет в хозяине верх над сыновней привязанностью. Либо есть какие-то веские обстоятельства, которые заставляют его так поступить.

Снежана попробовала вновь, явно настаивала. Хозяин оборвал ее резким окриком и отвернулся, махнув рукой. Снова заиграла бодрая музыка. Между девушками на сцене засуетился араб, исполнявший роль постановщика. Он расставлял их в исходные позы для танца. Подождав минуту и видя безнадежность ситуации, Снежана направилась к Джин. Она шла, опустив голову, а Джин уже догадывалась о ее неудаче.

— Совсем с ума спятил, старый козел, — протянула Снежана, недовольно передернув плечами и приблизившись к своей спутнице. — Я ему говорю, врач хороший, вашей матушке пригодится, а он — не морочь мне голову, мне до матушки сейчас, что ли? Ты не знаешь, кто сюда едет? Сказано приготовить самых лучших девочек. Ты мне талдычишь «матушка, матушка». Только отвлекаешь зря, — девушка растерянно наматывала на палец пояс от куртки. — Мне какая разница? — она недовольно фыркнула. — Я ему дело говорю, а он слушать не хочет.

— Так кто едет? — спросила Джин внешне равнодушно.

— Не сказал! — Снежана снова пожала плечами. — Так раскричался, как будто я сама все наперед знать должна. В общем, пока ничего не поделаешь, — сказала девушка с сожалением, даже виновато. — Приказано отвести тебя в номер, тут, на втором этаже. Там хозяин сам с тобой поговорит. Сейчас он закончит и подойдет. Пошли.

Снежана взяла Джин за локоть. Они вышли из танцевального зала и направились к лифту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы