Когда мы прошли за внушительных размеров ограду, Крат пояснил, что, насколько ему известно, командам прибывающих кораблей категорически запрещено покидать территорию порта, ибо местные жители не желают, чтобы чужаки совали нос в их дела. А будь воля простого народа, то вся торговля вообще давно бы прекратилась, поскольку импорт в большинстве своем представляет товары для аристократии – различные деликатесы, дорогие ткани и прочие предметы роскоши. Я внимала ему вполуха, больше занятая разглядыванием акватории подземного порта. Он был очень большим, но отнюдь не оживленным – в поле моего зрения находилось лишь четыре корабля довольно скромных размеров.
– Крат, вы разбираетесь в судах? На какой из этих посудин мы скорее разживемся информацией?
– В кораблях я разбираюсь слабо, – честно признался кавалер. – И все мои немногочисленные познания приобретены благодаря дружбе с Креоном, ведь именно их провинция является центром морской торговли Кертории. Судоходством, да будет вам известно, занимаются в основном на западе и севере страны. Кстати, вон те два левых корабля принадлежат северянам, видите, они значительно уже своих соседей и сделаны из хвойных пород леса.
Хорошенькое такое «разбираюсь слабо». Если то, что одно судно уже другого, я еще могла определить, то вопрос материала являлся для меня не хвойным или лиственным, а совершенно темным лесом.
– Поверю вам на слово. А как насчет остальных двух? Корабль из провинции Креонов нам бы и в самом деле не помешал.
– Оба выглядят подходяще, – порадовал меня Крат. – Думаю, стоит подойти поближе и взглянуть на грузы.
Мы направились к ближайшему из кораблей, и на полпути меня чуть не сбила с ног незаметно подкравшаяся сзади тележка. Пока я приходила в себя после внезапного нападения неодушевленного предмета, спутник провел исследование перевезенных товаров и констатировал:
– Не повезло, эти товары приплыли с юго-запада. Там есть один довольно большой порт.
– Значит, осталась последняя попытка. – Развернувшись, я зашагала в сторону четвертого корабля, не забывая оглядываться по сторонам во избежание возможных столкновений.
Обошлось. Более того, вынесенный Кратом вердикт гласил, что судно, к которому мы подошли, прибыло именно из провинции Креонов. И что было уж совсем удачно, пришвартовалось совсем недавно, поскольку его разгрузка еще даже не началась, а свободные члены команды только-только сходили на берег. Глядя на них. я ощутила странное чувство, что-то вроде привета с родины. Оказывается, я соскучилась по замку Галлего, по виду из его окон и даже по блюдам, которыми меня потчевал тамошний повар...
– Гаэль, – вернул меня к реальности спутник, – вон капитан, пойдемте.
В этот момент, как обычно очень к месту, я задумалась, не совершаем ли мы ошибку, ведь чтобы разговорить капитана, мне придется представиться, да в любом случае он и сам догадается. Так же как и все прочие, кто меня здесь увидит. И что может помешать любому из них сообщить о моем местонахождении господину Ректору?..
– Поздно пить минеральную воду, когда почки уже отвалились, – пробормотала я себе под нос по-французски, делая шаг навстречу высокому немолодому керторианцу.
– Что, простите? – не понял Крат.
– Непереводимая игра слов. – Отмахнувшись от дурацкого вопроса, я намеренно перегородила капитану корабля дорогу и приветливо улыбнулась. – Добрый день, капитан. Позвольте представиться: я – герцогиня Гаэль Галлего, а это лорд Крат Танварт. Похоже, вам знакомы наши имена?
Последнюю фразу я добавила, заметив, как изменилось лицо капитана, когда он услышал, с кем имеет дело. Легкая настороженность сменилась испугом, быстро уступившим место мрачной озабоченности. Что ж, причины для такой реакции были вескими, лично я в подобной ситуации наверняка предпочла бы сбежать на борт собственного корабля. Однако, к моему удивлению, капитан так не поступил, то ли действительно сказалась многовековая дружба провинций, то ли верх взяло простое любопытство.
– Да, – раздался в ответ низкий голос, – ваши имена мне знакомы, и поэтому мне бы не хотелось называть свое. Чем обязан?
– Если у вас есть немного свободного времени, мы хотели бы поговорить.
– Всего лишь? – После недолгих колебаний он кивнул, – Хорошо, пройдемте.
– Э-э... Куда?
– Туда, где как можно меньше глаз сможет заметить, что я с вами беседую.
Ну да, логично, в общем. Хотя сильно привередничать капитан не стал – мы просто отошли немного от причала, свернули в узкий проход между двумя бараками, видимо, портовыми складами. Там капитан прислонился к на удивление чистой стене и буркнул:
– Я вас слушаю.
Почему-то мне подумалось, что лучше бы за беседу взялся Крат, и он словно прочитал мои мысли.
– Первое, и оно же единственное, что мы хотим знать, – какова обстановка в столице. Официальные новости, слухи – все, что вы можете счесть полезным для нас.
– Не могу сказать, что мне многое известно. Я уже давно не был в Элерионе.
– Мы понимаем.