Читаем Три мушкетера полностью

- Известно ли вам, кто похитил вашу жену?

- Нет, монсеньёр.

- Но вы кого-то подозревали?

- Да, монсеньёр. Но эти подозрения как будто вызвали неудовольствие господина комиссара, и я уже отказался от них.

- Ваша жена бежала. Вы знали об этом?

- Нет, монсеньёр. Я узнал об этом только в тюрьме через посредство господина комиссара. Он очень любезный человек.

Кардинал второй раз подавил улыбку.

- Значит, вам не известно, куда девалась ваша жена после своего бегства?

- Совершенно ничего, монсеньёр. Надо полагать, что она вернулась в Лувр.

- В час ночи её ещё там не было.

- Господи боже мой! Что же с нею случилось?

- Это станет известно, не беспокойтесь. От кардинала ничто не остаётся сокрытым. Кардинал знает всё.

- В таком случае, монсеньёр, как вы думаете, не согласится ли кардинал сообщить, куда девалась моя жена?

- Возможно. Но вы должны предварительно рассказать всё, что вам известно об отношениях вашей жены с госпожой де Шеврез.

- Но, монсеньёр, я ровно ничего не знаю. Я. никогда не видал этой дамы.

- Когда вы заходили за вашей женой в Лувр, она прямо возвращалась домой?

- Почти никогда. У неё были дела с какими-то торговцами полотном, куда я и провожал её.

- А сколько было этих торговцев?

- Два, монсеньёр.

- Где они жили?

- Один на улице Вожирар, другой на улице Лагарп.

- Входили вы к ним вместе с нею?

- Никогда. Я ждал её у входа.

- А как она объясняла своё желание заходить одной?

- Никак не объясняла. Говорила, чтобы я подождал, - я и ждал.

- Вы очень покладистый муж, любезный мой господин Бонасье! - сказал кардинал.

«Он называет меня «любезным господином Бонасье», - подумал галантерейщик. - Дела, чёрт возьми, идут хорошо!»

- Могли б вы узнать двери, куда она входила?

- Да.

- Помните ли вы номера?

- Да.

- Назовите их.

- Номер двадцать пять по улице Вожирар и номер семьдесят пять по улице Лагарп.

- Хорошо, - сказал кардинал. И, взяв со стола серебряный колокольчик, он позвонил.

Вошёл тот же офицер.

- Сходите за Рошфором, - вполголоса приказал Ришелье, - пусть он тотчас придёт, если только вернулся.

- Граф здесь, - сказал офицер. - Он настоятельно просит ваше высокопреосвященство принять его.

- Пусть он зайдёт! - воскликнул кардинал. - Пусть зайдёт!

Офицер выбежал из комнаты с той быстротой, с которой все слуги кардинала обычно старались исполнить его приказания.

- Ах, «ваше высокопреосвященство»! - прошептал Бонасье, в ужасе выпучив глаза.

Не прошло и пяти секунд после ухода офицера, как дверь распахнулась и вошёл новый посетитель.

- Это он! - вскричал Бонасье.

- Кто - он? - спросил кардинал.

- Он, похититель моей жены!

Кардинал снова позвонил. Вошёл офицер.

- Отведите этого человека и сдайте солдатам, который его привезли. Пусть он подождёт, пока я снова вызову его.

- Нет, монсеньёр, нет, это не он! - завопил Бонасье. - Я ошибся! Её похитил другой, совсем не похожий на этого! Этот господин - честный человек!

- Уведите этого болвана! - сказал кардинал.

Офицер взял Бонасье за локоть и вывел в переднюю, где его ожидали караульные.

Человек, только что вошедший к кардиналу, проводил Бонасье нетерпеливым взглядом и, как только дверь затворилась за ним, быстро подошёл к Ришелье.

- Они виделись, - произнёс он.

- Кто? - спросил кардинал.

- Она и он.

- Королева и герцог? - воскликнул Ришелье.

- Да.

- Где же?

- В Лувре.

- Вы уверены?

- Совершенно уверен.

- Кто вам сказал?

- Госпожа де Ланнуа, которая, как вы знаете, всецело предана вашему высокопреосвященству.

- Почему она не сообщила об этом раньше?

- То ли случайно, то ли из недоверия, но королева приказала госпоже де Фаржи остаться ночевать у неё в спальне и затем не отпускала её весь день.

- Так… Мы потерпели поражение. Постараемся отыграться.

- Я все силы приложу для этого, монсеньёр. Будьте в этом уверены.

- Как всё это произошло?

- В половине первого ночи королева сидела со своими придворными дамами…

- Где именно?

- В своей спальне…

- Так…

- …как вдруг ей передали платок, посланный кастеляншей…

- Дальше!

- Королева сразу обнаружила сильное волнение и, несмотря на то что была нарумянена, заметно побледнела…

- Дальше! Дальше!

- Поднявшись, она произнесла изменившимся голосом: «Подождите меня десять минут, я скоро вернусь», затем открыла дверь и вышла.

- Почему госпожа де Ланнуа не сообщила вам немедленно обо всём?

- У неё не было ещё полной уверенности. К тому же королева ведь сказала: «Подождите меня». И она не решилась ослушаться.

- Сколько времени королева отсутствовала?

- Три четверти часа.

- Никто из придворных дам не сопровождал её?

- Одна только донья Эстефания.

- Затем королева вернулась?

- Да, но лишь для того, чтобы взять ларчик розового дерева, украшенный её монограммой, с которым она и удалилась.

- А когда она вернулась, ларчик был при ней?

- Нет.

- Знает ли госпожа де Ланнуа, что находилось в ларце?

- Да. Алмазные подвески, подаренные королеве его величеством.

- И вернулась она без этого ларца?

- Да.

- Госпожа де Ланнуа полагает, следовательно, что королева отдала ларец герцогу Бекингэму?

- Она в этом убеждена.

- Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Три мушкетера

Все приключения мушкетеров
Все приключения мушкетеров

Перед Вами книга, содержащая знаменитую трилогию приключений мушкетеров Александра Дюма. Известный французский писатель XIX века прославился прежде всего романом «Три мушкетера» и двумя романами-продолжениями «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В центре сюжета всех трех романов славные королевские мушкетеры – Атос, Арамис, Портос и Д'Артаньян. Александр Дюма – самый популярный французский писатель в мире, книгами которого зачитываются любители приключенческих историй и романтических развязок. В число известных произведений автора входят «Граф Монте-Кристо», «Графиня де Монсоро», «Две Дианы», «Черный тюльпан», «Учитель фехтования» и другие.

Александр Дюма

Приключения / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Прочие приключения / Исторические приключения / Проза

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения