Читаем Три рассказа без названия (сборник) полностью

Нет, сколько ни ищи по белу свету,Лекарства от его болезни нету!..

ПАНТАЛОНЕ

Я слышал, существует в мире магПо имени Чудак… или Чумак.Так этот избавляет от хворобы —В буквальном смысле – целые народы!.

КЛАРИЧЕ

У нас своих волшебников полно,Что превращают золото в говно!..

ПАНТАЛОНЕ

Уж если дьявол вывихнул мозги нам,То вряд ли их исправишь анальгином!О, я теперь вполне уверен в том,Что мы имеем дело с колдовством!..Давайте же подумаем, собратья,Как нам избавить принца от заклятья!
Ведь нас тут пять голов, а не одна,А для пяти задача нетрудна!..

БРИГЕЛЛА

Задачка, черт возьми, немногим проще,Чем отыскать кокос в сосновой роще!..

ЛЕАНДРО

Чтоб исцелить Тарталью, нужен тот,Кто может сообщить заветный код!..

ПАНТАЛОНЕ

Скажу вам, дорогие, без лукавства,Что нам получше ведомо лекарство!От всех болезней в мире лечит смех,И он-то из лекарств надежней всех!Я связан дружбой с неким Труффальдино,Смешнее нет на свете господина!..Хоть он ученой степени лишен,Зато смешон, как Пат и Паташон!..

БРИГЕЛЛА

Давайте остановим спор не споря!..

ЛЕАНДРО

Грешно шутить ввиду чужого горя!..

КЛАРИЧЕ

Поверьте мне, что ваш смешной дружокУместен здесь, как в морге драмкружок!..

ПАНТАЛОНЕ

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже