Дина нарезала хлеб, который испекла на прошлой неделе, и собрала все необходимое, чтобы сделать бутерброды. За исключением Мэдисон, девочки оставались в постелях, что означало еще несколько минут покоя.
«Еще час, самое большее – два, – сказала она себе. – Тогда Колин уедет, а дети будут в школе». Она взглянула на часы и отодвинула бутерброды. Пора поднимать девочек.
Она поднялась по лестнице. Проходя по коридору, услышала голоса, доносившиеся из спальни.
– Почему? – спрашивала Мэдисон. – Папа, ты так нам нужен.
Дина замерла в коридоре.
– Знаю, малышка. Я тоже хочу быть здесь. Я стараюсь все изменить.
– Не очень-то ты стараешься. Это все из-за нее, да? Она вынуждает тебя уйти. Лучше бы она ушла, а не ты.
Дина почувствовала, как эти слова пронзили ей сердце.
– На самом деле ты ведь так не думаешь, – тихо произнес Колин.
– Думаю, – настаивала ее двенадцатилетняя дочь. – Я ненавижу ее.
Дина вздрогнула.
– Мэдисон, – предупреждающе произнес Колин. – Говори о матери с уважением.
– Я ее не уважаю, и она мне не нравится. Ты не можешь заставить меня полюбить ее. Зачем это мне? Зачем это кому-то из нас? Близняшки слишком маленькие, чтобы понимать, но Одри и Люси чувствуют то же самое. Она ужасна.
Дина ощущала, что с каждой секундой становится все меньше и слабее. Она повернулась и быстро, спотыкаясь, спустилась вниз. Оказавшись на кухне, прижала руки к животу и приказала себе продолжать дышать.
Этого не может быть. Не может быть. Как Мэдисон могла сказать такое? Она не знает, какой ужасной может быть мать. Ей этого не досталось. Это Колин во всем виноват. Это он сделал.
Несколько минут спустя он вошел в кухню. Дина повернулась к нему.
– Вот как? – спросила она. – Хочешь, чтобы мои девочки отвернулись от меня?
Он стоял в своем костюме, с чемоданом в одной руке и портфелем в другой.
– Я не учил ее таким словам.
– Нет, но ты ее поощряешь. Ты хочешь, чтобы мои дети отвернулись от меня. Хочешь лишить меня всего.
– Я не принимаю твоих обвинений, – сказал он. – Что бы ни происходило между тобой и Мэдисон, это ваше дело.
– Конечно. Выбираешь самый легкий выход. Ты всегда так делаешь. – Она хлопнула руками по кухонной стойке. – Если я такая ужасная, зачем ты женился на мне? Почему не уходишь?
Колин сделал глубокий вдох.
– Я любил тебя, Дина. Думал, мы будем счастливы. А почему я не ухожу… – Он пожал плечами. – Иногда это чертовски выбивает меня из колеи. Я полагаю, из-за девочек и из-за того, что когда-то было между нами. Я хочу знать, есть ли у нас шанс остаться вместе. Но начинаю думать, что у нас его нет. – Он направился к двери. – Позже я отправлю тебе по электронной почте подробности моей поездки.
И он ушел.
Дина глубоко вздохнула. Она была в одном ударе сердца от истерики. Ощущала, как в ней нарастают боль и гнев, пока не осталось единственное желание – кричать. Нужно было еще поднять девочек, сделать бутерброды и…
Она не могла этого сделать, не могла это вынести. У нее не осталось ни сил, ни воли. Ей нужно было продолжать дышать, но не получалось – грудь будто сковало. Она едва не падала в обморок. Дина подбежала к раковине и открыла кран. Все еще хватая ртом воздух, сунула руки под обжигающую воду и позволила ей стекать по воспаленной коже. Затем накачала из флакона жидкое мыло и начала намыливать ладони.
Энди стояла посреди прекрасного сада и медленно оглядывалась по сторонам. Бостон не шутила, когда сказала, что двор Дины идеально дополняет дом. Передний двор был красив, но задний двор был просто потрясающим. Дорожки и подстриженные живые изгороди, травы и цветы. Энди пыталась обрести вдохновение, но вместо этого ощутила горечь поражения. Она не отличала одуванчик от петунии и не знала, как выращивать декоративные растения и избавляться от сорняков.
Если бы ее собственный двор не был таким отвратительным, она бы сказала, что просто подождет, приступая к делам по порядку. Только вот засохшая трава и заросшие клумбы делали ее несчастной всякий раз, когда она их видела. Страшно представить, что должна думать неизменно идеальная Дина. Вид всего этого уродства может и впрямь вызвать заболевание.
Энди глубоко вздохнула. Надо придумать, как поступить с садом. Или нанять ландшафтного дизайнера, чтобы он сам все рассчитал и сделал. Кого-то вроде Уэйда, только работающего на свежем воздухе. «Но лучше, чтобы он не походил на Уэйда», – мрачно подумала Энди. Она не горела желанием найти кого-то интересного, но вновь столкнуться с пренебрежением. Достаточно и того, что с ней это происходит примерно раз в десять лет.
С Мэттом все было по-другому, подумала Энди. Не лучше, но по-другому. Все решал Мэтт. Когда они говорили о своем будущем, разговор велся с точки зрения того, чего хотел он. Говоря о карьере Энди, он был на стороне ее матери – убеждал специализироваться. Он терпеть не мог ее одежду и прическу. Хотел, чтобы она подстриглась и выпрямила волосы.
Энди несколько раз моргнула.
– Мэтт был придурком, – пробормотала она. – Полный и абсолютный эгоист, самовлюбленный засранец. А я сказала, что выйду за него замуж, как самая настоящая идиотка.